Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 1:41 - Tree of Life Version

41 Moved with compassion, Yeshua stretched out His hand and touched him. He said, “I am willing. Be cleansed.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 And being moved with pity and sympathy, Jesus reached out His hand and touched him, and said to him, I am willing; be made clean!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 Incensed, Jesus reached out his hand, touched him, and said, “I do want to. Be clean.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 Then Jesus, taking pity on him, reached out his hand. And touching him, he said to him: "I am willing. Be cleansed."

Féach an chaibidil Cóip




Mark 1:41
12 Tagairtí Cros  

Then God said, “Let there be light!” and there was light.


For He spoke, and it came to be. He commanded, and it stood firm.


When He saw the crowds, He felt compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.


A man with tza'arat comes to Him, begging Him and falling on his knees, saying, “If You are willing, You can make me clean.”


Immediately, the tza'arat left him, and he was cleansed.


So He woke up and rebuked the wind. And He said to the sea, “Quiet! Be still!” Then the wind stopped, and it became totally calm.


Then, taking hold of the child’s hand, He tells her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, get up.”


As Yeshua came ashore, He saw a large crowd and felt compassion for them, because they were like sheep without a shepherd. So He taught them many things.


This Son is the radiance of His glory and the imprint of His being, upholding all things by His powerful word. When He had made purification for our sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.


Therefore He had to be made like His brothers in all things, so He might become a merciful and faithful Kohen Gadol in matters relating to God, to make atonement for the sins of the people.


For we do not have a kohen gadol who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all the same ways—yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí