Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 12:20 - Tree of Life Version

20 But God said to him, ‘You fool! Tonight your soul is being demanded back from you! And what you have prepared, whose will that be?’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 But God said to him, You fool! This very night they [the messengers of God] will demand your soul of you; and all the things that you have prepared, whose will they be? [Job 27:8; Jer. 17:11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 But God said to him, ‘Fool, tonight you will die. Now who will get the things you have prepared for yourself?’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 But God said to him: 'Foolish one, this very night they require your soul of you. To whom, then, will those things belong, which you have prepared?'

Féach an chaibidil Cóip




Luke 12:20
35 Tagairtí Cros  

Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and how the king had promoted him and exalted him above the other officials and servants of the king.


For what hope has the godless, when he is cut off, when God takes his soul?


Behold, You made my days mere hand-breadths, and my lifetime as nothing before You. Surely all humanity is but vapor. Selah


Will he live forever— and never see the Pit?


How suddenly they became a ruin— terminated, consumed by terrors.


No longer a stranger from their desire, while their food was still in their mouths,


Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness delivers from death.


Riches make no profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.


One pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.


Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.


Whoever increases his wealth by exorbitant interest, gathers it for one kinder to the poor.


“Come, let’s get wine, let’s guzzle strong drink. Tomorrow will be like today, only even better!”


As a partridge that broods over young that she did not lay, so is one who gets wealth, unjustly. In the middle of his days it will abandon him, so at his end he will be a fool.


You are rejoicing for no reason, saying: “Haven’t we taken two horns for ourselves by our own strength?”


For even like tangled thorns they will be consumed, or like drunkards who are drunk, or like stubble that is fully dry.


Fools! Didn’t He who created the outside also create the inside?


When they are saying, “Shalom and safety,” sudden destruction comes upon them like a woman having birth pains in the womb—there is no way they will escape.


Direct those who are rich in this present age not to be proud or to fix their hope on the uncertainty of riches, but rather on God—who richly provides us with everything to enjoy.


For we brought nothing into this world, So we cannot take anything out of it.


Yet you do not know what your life will be like tomorrow. What is your life? For you are a vapor that appears for a little while and then vanishes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí