Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 10:33 - Tree of Life Version

33 But a Samaritan who was traveling came upon him; and when he noticed the man, he felt compassion.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 But a certain Samaritan, as he traveled along, came down to where he was; and when he saw him, he was moved with pity and sympathy [for him],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 A Samaritan, who was on a journey, came to where the man was. But when he saw him, he was moved with compassion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 But a certain Samaritan, being on a journey, came near him. And seeing him, he was moved by mercy.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 10:33
14 Tagairtí Cros  

and forgive Your people who have sinned against You as well as all their transgressions they have transgressed against You, and grant them mercy before their captors, so they may have mercy on them.


When she opened it, she saw the child—look, a baby boy crying! She had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”


Do not forsake your friend, or your father’s friend, nor go to your brother’s house in the day of your disaster— better a neighbor nearby than a brother far off.


Yeshua sent out these twelve and ordered them, “Do not go to the Gentiles, and do not enter into any Samaritan town.


Wasn’t it necessary for you also to show mercy to your fellow slave, just as I showed mercy to you?’


Likewise a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the opposite side.


He went up to him and bandaged his wounds, pouring on olive oil and wine. Then setting him on his own animal, he brought him to a lodge for travelers and took care of him.


When the Lord saw her, He felt compassion for her and said, “Don’t cry.”


Then the Samaritan woman tells Him, “How is it that You, a Jew, ask me, a Samaritan woman, for a drink?” (For Jewish people don’t deal with Samaritans.)


The Judean leaders responded, “Aren’t we right to say you are a Samaritan and have a demon?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí