Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 4:12 - Tree of Life Version

12 the entire bull—he is to carry outside the camp to a clean place, where the fat ashes are poured out, and burn it over wood in the fire. It is to be burned on top of the place of pouring fat ashes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Even the whole bull shall he carry forth without the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on a fire of wood, there where the ashes are poured out. [Heb. 13:11-13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire: where the ashes are poured out shall it be burnt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 all that remains of the bull—will be taken to a clean location outside the camp, to the ash heap. It should be burned there at the ash heap on a wood fire.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 and the remainder of the body, he shall carry away, beyond the camp, to the clean place where the ashes are usually poured out. And he shall burn them upon a stack of wood. There, in the place where the ashes have been poured out, they will be burned.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 4:12
16 Tagairtí Cros  

But the meat of the bull, along with its skin and its dung, you are to burn with fire outside the camp. It is a sin offering.


Take the bull of the sin offering and burn it in the appointed place of the House, outside the Sanctuary.


All the days during which the plague is on him he will be unclean. He is unclean. He is to dwell alone. Outside of the camp will be his dwelling.


“The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp, and their hides, their flesh, and their dung burned with fire.


Then he is to carry the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the community.


But no sin offering from which any of the blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place is to be eaten—it must be burned up with fire.


Then he is to take off his garments, put on other ones, and carry the ashes outside the camp to a clean place.


But the bull and its hide, its flesh and its dung, he burned with fire outside the camp, as Adonai had commanded.


The flesh and the hide he burned in a fire outside the camp.


Adonai said to Moses, “The man has to die. The whole assembly is to stone him with stones outside the camp.”


Give her to Eleazar the kohen. He will take her outside the camp and slaughter her in his presence.


“While watching, he is to burn the heifer, her hide, flesh, blood and refuse.


Whether male or female, you are to send them outside the camp so as not to defile the camp where I am dwelling among them.”


For the bodies of those animals—whose blood is brought into the Holies by the kohen gadol as an offering for sin—are burned outside the camp.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí