Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 5:26 - Tree of Life Version

26 Her hand reached for the tent pin, her right hand to the workmen’s hammer, and with the hammer she struck Sisera, she smashed his head— yes, she crushed and pierced his temple.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 She put her hand to the nail, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, When she had pierced and stricken through his temples.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 She put her [left] hand to the tent pin, and her right hand to the workmen's hammer. And with the wooden hammer she smote Sisera, she smote his head, yes, she struck and pierced his temple.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen’s hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 She reached out her hand for the stake, her strong hand for the worker’s hammer. She struck Sisera; she crushed his head; she shattered and pierced his skull.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 She put her left hand to the nail, and her right hand to the workman's mallet. And she struck Sisera, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing his temples.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 5:26
5 Tagairtí Cros  

Then the woman approached all the people wisely. So they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it over to Joab. He then blew the shofar and they were dismissed from the city, each to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king.


Then Yael, Heber’s wife, took a tent pin and got a hammer in her hand, approached him stealthily and drove the pin into his temple until it pierced through into the ground—for he was exhausted and in a deep sleep. So he died.


Water he asked, milk she gave him. In a lordly bowl she brought him butter.


At her feet he collapsed, he fell, he lay. Between her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell dead.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí