Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 9:21 - Tree of Life Version

21 We don’t know how he now sees, nor do we know who opened his eyes. Ask him—he’s old enough. He will speak for himself.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 but by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 But as to how he can now see, we do not know; or who has opened his eyes, we do not know. He is of age. Ask him; let him speak for himself and give his own account of it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 But we don’t know how he now sees, and we don’t know who healed his eyes. Ask him. He’s old enough to speak for himself.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 But how it is that he now sees, we do not know. And who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is old enough. Let him speak for himself."

Féach an chaibidil Cóip




John 9:21
7 Tagairtí Cros  

And there was a woman with a blood flow for twelve years, who could not be healed by anyone.


Now a certain man had been an invalid there for thirty-eight years.


So they asked him, “Then how were your eyes opened?”


Then his parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind.


His parents said this because they were afraid of the Judean leaders. For the Judean leaders had already agreed that anyone who professed Yeshua to be Messiah would be thrown out of the synagogue.


That’s why his parents said, “He’s old enough—ask him.”


There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years—he was paralyzed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí