Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 46:6 - Tree of Life Version

6 “The swift cannot flee, nor the warrior escape. In the north by the river Euphrates They stumbled and fell.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Let not the swift flee nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates they stumble and fall.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The swift can’t flee; the mighty can’t escape. Up north by the Euphrates River, they stagger and fall.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Let not the swift take flight; let not the strong ones think to save themselves. They have been conquered and ruined, toward the north, near the river Euphrates.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 46:6
22 Tagairtí Cros  

In his days Pharaoh Neco, king of Egypt, went up against the king of Assyria to the Euphrates River. King Josiah marched against him, but Neco killed him at Megiddo when he saw him.


No longer did the king of Egypt march out of his country, for the king of Babylon had seized all the land that once belonged to the king of Egypt, from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.


When evildoers approached me to devour my flesh —my adversaries and my foes— they stumbled and fell.


I further observed under the sun: The race is not to the swift nor the battle to the mighty, nor does bread come to the wise, or wealth to the discerning, or favor to the skillful; for time and chance befall them all.


Many among them will stumble, fall, and be broken, snared and caught.


Then Adonai said to me: “From the north, disaster will be poured out on all the inhabitants of the land.


But Adonai is with me like a dreadful warrior. Therefore my persecutors will stumble and will not prevail. Since they are not insightful and not wise, they will be utterly shamed— an everlasting disgrace, never to be forgotten.


I will soon send for and bring all the families of the north”—it is a declaration of Adonai—“and I will send for King Nebuchadnezzar of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and I will utterly destroy them, and make them a horror, and a hissing, an enduring desolation.


“Raise a banner toward Zion! Take refuge! Do not delay! For I bring calamity from the north, even terrible destruction.


For that day belongs to my Lord Adonai-Tzva’ot, as a day of vengeance, to avenge Himself against His foes. The sword will devour and be satisfied and will drink its fill of their blood. For it will be a sacrifice for my Lord Adonai-Tzva’ot, in the northern land by the river Euphrates.


Nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth. For warrior stumbles over warrior— both fall down together.”


They keep stumbling, yes, falling over each other. Then they said: ‘Get up! Let’s return to our own people, to the land of our birth, away from the oppressor’s sword.’


The arrogant will stumble and fall, and no one will lift him up. I will kindle fire in his cities, and it will devour all who are round about him.”


Flee for refuge, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the shofar in Tekoa and raise a signal in Beth-cherem! For disaster looms from the north, even terrible destruction.


He will then turn his face toward the strongholds of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.


Armies will be utterly swept away from before him and will be broken, as well as the leader of the covenant.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí