Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 46:19 - Tree of Life Version

19 O daughter dwelling in Egypt, get your bags ready for exile! For Noph will become a ruin laid waste, uninhabited.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 O you daughter who dwells in Egypt and you who dwell with her, furnish yourselves [with all you will need] to go into exile, for Memphis will be waste, desolate, and burned up, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Get what you need for deportation, you inhabitants of Egypt. Memphis will be reduced to a wasteland, a ruin with no one left.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Equip yourself for the transmigration, O daughter who inhabitants Egypt. For Memphis will be in desolation, and it will be deserted and uninhabited.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 46:19
14 Tagairtí Cros  

The princes of Zoan are fools. the princes of Noph are deceived. The cornerstone of her tribes have led Egypt astray.


so will the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to Egypt’s shame.


Why have you prophesied in the Name of Adonai, saying, ‘This House will be like Shiloh, and this city will be an uninhabited ruin?’” Then all the people gathered against Jeremiah in the House of Adonai.


Indeed, I will command,” declares Adonai, “and cause them to return to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down with fire; and I will make the cities of Judah a wasteland, with no one living.”


The word that came to Jeremiah concerning all the Jews dwelling in the land of Egypt—at Migdol, at Tahpanhes, at Noph, and in the region of Pathros, saying,


“Declare it in Egypt, proclaim in Migdol, and announce in Noph and Tahpanhes. Say: ‘Stand up and get ready! For the sword has devoured all around you.


O daughter dwelling in Dibon come down from your glory and sit in thirst! For Moab’s destroyer has come to you. He has devastated your strongholds.


No human foot will pass through it, and no foot of beast will pass through it. It will be uninhabited for 40 years.


I will make the land of Egypt a desolation among devastated countries. Her cities will be a desolation 40 years among ruined cities. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries.”


Thus says Adonai Elohim: “I will destroy the idols. I will destroy the pagan gods from Noph. There will no longer be a prince in the land of Egypt. I will strike terror in the land of Egypt.


Look, even if they escape the desolation, Egypt will gather them up; Memphis will bury them. And their precious silver treasures? Weeds will possess them. Thorns will be in their tents.


Oy to the inhabitants of the seacoast, the nation of Cherethites! The word of Adonai is against you, Canaan, the land of the Philistines, and I will destroy you until there is no inhabitant.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí