Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 4:19 - Tree of Life Version

19 My stomach, my stomach! I writhe in anguish! The pain of my heart! My heart is pounding within me! I cannot keep silent because I have heard, O my soul, the sound of the shofar, the battle-cry of war.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 [It is not only the prophet but also the people who cry out in their thoughts] My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the walls of my heart! My heart is disquieted and throbs aloud within me; I cannot be silent! For I have heard the sound of the trumpet, the alarm of war.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Oh, my suffering, my suffering! My pain is unbearable; my heart is in turmoil; it throbs nonstop. I can’t be silent, because I hear the blast of the trumpet and the roar of the battle cry!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 I am afflicted in my heart, in my heart. The senses of my heart have been stirred up within me. I will not remain silent. For my soul has heard the voice of the trumpet, the clamor of the battle.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 4:19
48 Tagairtí Cros  

In their secret counsel may my soul not enter. In their contingent may my honor never be united. For in their anger they slew men, and in their self-will they maimed oxen.


Then he said to his father, “My head, my head!” So he said to his servant, “Carry him to his mother.”


Then he fixed his gaze steadily on him until he was ashamed, and then the man of God wept.


Of David. Bless Adonai, O my soul, and all that is within me, bless His holy Name.


Return to your rest, my soul, for Adonai has been good to you.


Streams of water run down from my eyes, because they do not observe Your Torah.


Burning indignation grips me, because of the wicked who forsake Your Torah.


Halleluyah! Praise Adonai, O my soul!


I said to Adonai: “You are my Lord— I have no good apart from You.”


My heart cries out for Moab. Her fugitives are as far as Zoar as a three year old heifer, for by the ascent of Luhith they go up with weeping, for on the way of Horonaim they raise a cry of distress.


Therefore my heart moans for Moab like a lyre, and my inward part for Kir-heres.


Therefore my body is filled with pain. Pangs have taken hold of me like the pangs of a woman in labor. I am bewildered by what I hear, terrified by what I see.


My heart is bewildered, terror overwhelms me. The twilight I longed for has been turned into trembling.


Therefore I said, “Look away from me! Let me weep bitterly— don’t try to comfort me about the ruin of the daughter of my people.”


But if you will not listen, my soul will sob in secret before such pride, and my eyes will weep bitterly and overflow with tears, for Adonai’s flock will be taken captive.


But if I say: “I won’t mention Him, or speak any more in His Name,” then it is like fire burning in my heart— shut up in my bones— I weary myself holding it in, but I cannot.


As for the prophets: My heart within me is broken, all my bones shake. I am like a drunken man, like a man overcome by wine because of Adonai, because of His holy words.


How long must I see the battle standard and hear the sound of the shofar?


Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, saying: “Blow the shofar in the land!” Cry aloud and say, “Assemble yourselves! Let us go into the fortified cities.”


saying: ‘No, instead we’ll go into the land of Egypt, where we will see no war or hear the sound of a shofar or hunger for food, and live there’


Therefore behold, days are coming” —it is a declaration of Adonai— “when I will sound an alarm of war heard against Rabbah of Ammon! It will become a mound of ruins. Her villages will be burned with fire. Then Israel will dispossess those who dispossessed him.” it is a declaration of Adonai.


The noise of battle is in the land and great crashing.


“We have heard of their fame. Our hands hang limp; anguish has gripped us, pain like a woman in labor.


My joy is overcome by grief, my heart is faint within me.


“Because of the brokenness of the daughter of my people, I am brokenhearted. I mourn—desolation grips me.


If only I had a travelers’ lodging place in the wilderness, then I might leave my people and get away from them! For they are all adulterers, a bunch of traitors.


“I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair for jackals. I will make the cities of Judah a wasteland without inhabitant.


Over these things I weep. My eyes overflow with water. For far from me is a comforter, who might refresh my soul. My children are desolate, because the enemy has prevailed.”


Look, Adonai, for I am in distress! My stomach churns, my heart pounds within me, for I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves, in the house it is like death.


My eyes are filled with tears. My stomach is in torment. My heart is poured out on the ground over the destruction of the daughter of my people— as young children and infants languish in the city squares.


it is you, O king! For you have grown great and mighty. Your greatness reaches to heaven, and your authority extends to the end of the earth.


“As for me, Daniel, my spirit was disturbed within me, and the visions of my head alarmed me.


This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly troubled me and the color drained from my face. But I kept the matter in my heart.”


“Then I, Daniel, was stricken and languished for days. Then I got up and went about the king’s business, but I was astounded at the vision and no one could explain it.


If a shofar alarm sounds in a city, will people not tremble? If there is calamity in a city, has not Adonai caused it?


I heard, and my belly trembled. My lips quivered at the sound. Decay comes into my bones. I tremble where I stand, since I must wait quietly for a day of distress to come up against the people who will invade us.


Whenever you go to war in your own land against the enemy who is hostile to you, you are to sound short blasts of alarm. Then you will be remembered before Adonai your God and be delivered from your enemies.


Brothers and sisters, my heart’s desire and my prayer to God for Israel is for their salvation.


For if the trumpet makes an unclear sound, who will prepare himself for battle?


My dear children! Again I suffer labor pains until Messiah is formed in you.


The Kishon torrent swept them away— that ancient torrent, the torrent Kishon! O my soul, march on with strength!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí