Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 32:24 - Tree of Life Version

24 Look, the siege ramps have just come up to the city to take it. The city has been handed over to the Chaldeans fighting against it, because of the sword, the famine and the pestilence. What You have spoken has happened. Here it is, You see it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 See the siege mounds [of earth which the foe has heaped against the walls]; they have come up to the city to take it. And the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because [the people are overcome] by the sword and the famine and the pestilence. What You have spoken has come to pass, and behold, You see it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Behold, the mounds, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Now the siege ramps are in place to take the city. And the Babylonians are about to capture it by war, famine, and disease. What you have pronounced is now happening, as you can see.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 Behold, fortifications were built against the city, so as to capture it. And the city was given into the hands of the Chaldeans, who fight against it, before the face of the sword, and of famine, and of pestilence. And what you have spoken has occurred, just as you yourself discern.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 32:24
35 Tagairtí Cros  

They came and besieged him in Abel of Beth-Maacah and cast up a siege ramp against the city. It stood against the outer fortification and all the people with Joab battered the wall in order to topple it.


Therefore thus says Adonai concerning the king of Assyria: “He will not come to the city, or shoot an arrow there, or come before it with a shield, or throw up a siege-ramp against it.


They will die of deadly diseases. They will not be lamented or buried, but will be like dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and famine, and their carcasses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.


“Moreover I will give away all the wealth of this city, and all its produce and its precious things, even all the treasures of the kings of Judah I will give over to the hand of their enemies, who will plunder them, take them away, and bring them to Babylon.


I will also send the sword, famine and pestilence among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.”


thus says Adonai-Tzva’ot: “I am about to send on them the sword, famine and pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.


I will pursue them with the sword, famine and pestilence, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and an astonishment, a hissing and a disgrace—among all the nations where I have driven them,


Yet You said to me, my Lord Adonai: ‘Buy for yourself the field for money and call in witnesses’—even as the city is handed over to the Chaldeans.”


Therefore thus says Adonai: “I am about to give this city into the hand of the Chaldeans and Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.


For King Zedekiah of Judah had shut him up, saying: “Why do you prophesy and say, thus says Adonai: ‘I will soon give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it;


Now therefore thus says Adonai, the God of Israel, concerning this city, about which you say, “It is handed over to the king of Babylon by the sword, famine, and pestilence.


and he will lead Zedekiah to Babylon, and there will he remain until I take note of him,’ says Adonai—though you fight with the Chaldeans, you will not succeed?”


For thus says Adonai, the God of Israel: “Concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are torn down against the siege ramps and against the sword,


Therefore thus says Adonai: “You have not obeyed Me, to proclaim liberty, everyone to his brother and everyone to his neighbor. Behold, I proclaim for you a liberty,” declares Adonai, “to the sword, to plague and to famine! So I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.


It came to pass in the ninth year of his reign in the tenth month, the tenth day of the month, that King Nebuchadnezzar of Babylon came—he and all his army—against Jerusalem, and besieged it. They built a siege wall all around it.


In the fourth month, the ninth day of the month, the famine was so severe in the city, that there was no food for the people of the land.


For thus says Adonai-Tzva’ot: “Chop down her trees! Raise a siege ramp at Jerusalem. This city must be punished— in her midst is only oppression.


For thus Adonai says: “How much more if I send My four dreadful judgments against Jerusalem—the sword, the famine, the evil beasts and the plague—to cut man and beast off from it.


I also will clap My hands together. So I will satisfy My wrath. I, Adonai, have spoken.’”


In his right hand is the lot for Jerusalem—to set up battering rams, to open the mouth for slaughter, to lift up the voice with a war cry, to set up battering rams against the gates, to cast up ramps, to build a siege wall.


He will slaughter your daughters in the field with the sword. He will build siege works against you, cast up an assault ramp against you and raise up shields against you.


Lay siege against it, build earthworks against it, raise an assault ramp against it; pitch camps against it and place battering rams all around it.


He scoffs at kings, and rulers are a joke to him. He laughs at every stronghold— he heaps up dirt and takes it.


But My words and My decrees, which I commanded My servants the prophets—did they not overtake your fathers? Then they repented and said ‘As He determined, Adonai-Tzva’ot has dealt with us according to our ways and our deeds.’”


Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.


I call heaven and earth to witness against you today that you will certainly be carried off quickly from the land you are crossing over the Jordan to possess. You will not prolong your days on it, for you will certainly be destroyed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí