Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:14 - Tree of Life Version

14 All your lovers have forgotten you. They are not looking for you. For I wounded you as an enemy— with cruel punishment— because your iniquity is vast, your sins innumerable.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 All your lovers (allies) have forgotten you; they neither seek, inquire of, or require you. For I have hurt you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel and merciless foe, because of the greatness of your perversity and guilt, because your sins are glaring and innumerable.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 All your lovers disregard you; they write you off as a lost cause, because I have dealt harshly with you as an enemy would, because your guilt is great and your sins are many.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 All your lovers have forgotten you, and they will not seek you. For I have wounded you with the strike of an enemy, with a cruel chastisement. Your sins have become hardened because of the multitude of your iniquities.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:14
38 Tagairtí Cros  

His anger has torn and tormented me; He gnashes at me with his teeth; my enemy looks at me with daggers in his eyes.


His anger burns against me, and He considers me among His enemies.


You have turned on me cruelly; You attack me with the might of Your hand.


Some became fools because of their rebellious ways, and were afflicted due to their iniquities.


When you cry out, will your collection of idols save you? The wind will carry them off, a breath will take them away. But he who takes refuge in Me will possess the land, and will inherit My holy mountain.”


You will say this word to them: “Let my eyes overflow with tears. Night and day, may they never stop. For the virgin daughter of my people is crushed with a great blow, with a sorely infected wound.”


Why do you make light of changing your way? You will be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.


Go up to Lebanon and cry out, and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim— for all your lovers are broken.


The wind will shepherd away all of your shepherds, and your lovers will go into exile. Surely then you will be ashamed and humbled by all your wickedness.


Why cry about your fracture? Your pain has no cure. Because your iniquity is vast, your sins innumerable, I did these things to you.


Then the Chaldeans fighting against this city will come and set this city on fire and burn it, with the houses—where they burned incense to Baal on their roofs and poured out drink-offerings to other gods, to provoke Me.


For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, the children of Israel have done nothing but provoke Me with the work of their hands,” declares Adonai.


Instead they set up their abominations in the House where My Name is called, to defile it.


They built the high places of Baal in the Valley of Ben-Hinnom, to make their sons and their daughters pass through fire to Molech—something I never commanded them, nor did it enter My mind that they would do this loathsome thing, causing Judah to sin.”


‘Soon, all the women who are left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officers of the king of Babylon, and those women will say: “Your close friends have misled you, and prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, and they deserted you.’”


And you, O desolate one, what will you do? Though you dress in scarlet, though you adorn yourself with gold ornaments though you enlarge your eyes with paint—in vain you make yourself beautiful— your lovers despise you, they seek your life.


Then Adonai could no longer endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations that you committed! So your land has become a wasteland, a desolation and a curse, without inhabitant, as it is this day.


I will go to the distinguished and speak to them. Surely they know the way of Adonai, the ordinance of their God. But they too had broken the yoke and torn off the bonds.


Therefore a lion from the forest will kill them. A desert wolf will ravage them. A leopard watches over their cities. Everyone who ventures out will be torn to pieces, For their rebellion is great, their backslidings frequent.


They grasp bow and javelin. They are cruel, with no compassion. Their voice roars like the sea, as they ride on horses, arranged as warriors for battle, against you, daughter of Babylon.


They are armed with bow and spear, cruel and with no compassion. They sound like the roaring sea— as they ride on horses as men in battle formation, against you, Daughter of Zion!”


I called to my lovers— they deceived me! My kohanim and my elders perished in the city when they sought food to keep themselves alive.


Bitterly she weeps in the night, her tears are on her cheeks. Among all her lovers, there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her. They have become her enemies!


How my Lord has clouded over the daughter of Zion in His anger! He hurled down the splendor of Israel from heaven to earth. He has not remembered His footstool in the day of His anger.


“Therefore Oholibah, thus says Adonai Elohim, behold, I will stir up your lovers against you, from whom you turned in disgust. I will bring them against you on every side:


Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, whom she lusted after.


Yes, all Israel has transgressed Your Torah and has turned away—not obeying Your voice. “‘Therefore the curse and sworn judgment written in the Torah of Moses the servant of God has been poured out upon us, for we have sinned against Him.


As it is written in the Torah of Moses, all this calamity came on us, yet we have not sought the favor of Adonai Eloheinu by turning away from our iniquities and paying attention to Your truth.


we have sinned; we have committed iniquity; we have acted wickedly; we have rebelled; we have turned away from Your mitzvot and from Your rulings.


Or else I will strip her naked and expose her as on the day she was born. Then I will make her like a wilderness. Yes, I will make her like desert land, and I will let her die of thirst.


For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away. I will carry off, and nobody will rescue.


All your allies will force you to the border. The men that are at peace with you will deceive you and overpower you. Those who eat your bread will set a trap under you. (He has no discernment.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí