Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 3:8 - Tree of Life Version

8 I noted that when backsliding Israel committed adultery I sent her away and gave her a certificate of divorce. Yet, unfaithful Judah, her sister, did not fear. Instead she also went and committed adultery.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And I saw, even though [Judah knew] that for this very cause of committing adultery (idolatry) I [the Lord] had put faithless Israel away and given her a bill of divorce; yet her faithless and treacherous sister Judah was not afraid, but she also went and played the harlot [following after idols].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 She also saw that I sent unfaithful Israel away with divorce papers because of all her acts of unfaithfulness; yet disloyal sister Judah was not afraid but kept on playing the prostitute.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 that because the apostate Israel had committed adultery, I had dismissed her and had given her a bill of divorce. Yet her deceitful sister Judah was not afraid. But she, too, went and committed fornication herself.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 3:8
20 Tagairtí Cros  

Moreover, he built high places on the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to play the harlot and led Judah astray.


Thus says Adonai: “Where is the divorce certificate, by which I sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? See, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away.


Your own wickedness will rebuke you and your backslidings will chide you. Know then and see how bad and bitter it is for you to forsake Adonai your God. Nor is fear of Me in you.” It is a declaration of the Lord Adonai-Tzva’ot.


“If a man divorces his wife and she leaves him to be with another man, will he return to her again? Would not such a land be totally polluted? You are a prostitute with many lovers. Now are you returning to Me?” It is a declaration of Adonai.


“Have you not noticed what this people have spoken, saying: ‘The two families which Adonai did choose, He has rejected them’? Thus they despise My people—no longer a nation before them.”


“Why therefore should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by those who are not gods. Even though I fed them well, they committed adultery and thronged to the prostitute houses.


Your elder sister who lives to your left is Samaria, she and her daughters. Your younger sister who lives to your right is Sodom, with her daughters.


You have not only walked in their ways and gone after their abominations, but in a very short time, you have acted more corruptly than them in all your ways.”


Moreover, Samaria did not commit even half of your sins. You multiplied your abominations beyond theirs. So you made your sisters seem righteous by all your disgusting things you have done.


They keep going to her, as they go to a prostitute. So they went to Oholah and to Oholibah—the obscene women.


Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, whom she lusted after.


For Bnei-Yisrael will remain for many days without king, without prince, without sacrifice, without sacred pillar, and without ephod or teraphim.


“Suppose a man takes a wife and marries her. Now if she doesn’t find favor in his eyes because he has found something indecent in her, he is to write her a certificate of divorce, hand it to her and send her out from his house.


Now suppose the second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, and he hands it to her and she leaves his house—or suppose the second husband who took her to be his wife dies.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí