Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 29:11 - Tree of Life Version

11 For I know the plans that I have in mind for you,” declares Adonai, “plans for shalom and not calamity—to give you a future and a hope.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 For I know the thoughts and plans that I have for you, says the Lord, thoughts and plans for welfare and peace and not for evil, to give you hope in your final outcome.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I know the plans I have in mind for you, declares the LORD; they are plans for peace, not disaster, to give you a future filled with hope.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For I know the thoughts that I think over you, says the Lord: thoughts of peace and not of affliction, so that I may give you patience and an end.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 29:11
38 Tagairtí Cros  

He is unchangeable, and who can change Him? Whatever His soul desires, He does.


The plan of Adonai stands forever, the purposes of His heart from generation to generation.


Blessed is the one who put his confidence in Adonai, who has not turned to the arrogant, nor to those who fall into falsehood.


Let me hear what God Adonai will say. For He will speak shalom to His people, and to His kedoshim— but let them not turn back to folly.


It is not that I have wrath. Who would give me thorns and thistles? Into battle I would march against them! I would burn them up altogether!


“Behold, days are coming” —it is a declaration of Adonai— “when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign as king wisely, and execute justice and righteousness in the land.


In His days Judah will be saved, and Israel will dwell in safely; and this is His Name by which He will be called: Adonai our righteousness.


thus says Adonai, the God of Israel: “Like these good figs, so will I regard the exiles of Judah, whom I have sent out of this place to the land of the Chaldeans, as good.


So now, do not fear, Jacob My servant,” says Adonai, “nor be dismayed, O Israel, for behold, I will save you from afar, your seed from the land of their exile. Jacob will again be quiet and at ease, and no one will make him afraid.


Instead they will serve Adonai their God and David their king, whom I will raise up for them.


“Indeed, I will bring it health and healing, and I will surely heal them. I will reveal to them an abundance of shalom and truth.


It is good to wait quietly for the salvation of Adonai.


Therefore say, thus says Adonai Elohim, “Though I removed them far away, among the nations, though I scattered them among the countries, yet for a little while I was a sanctuary for them in the countries where they have gone.”


Afterwards, Bnei-Yisrael will return, and they will seek Adonai their God and David their king. Then they will turn in awe to Adonai and to His goodness in the last days.


But they do not know Adonai’s thoughts, nor understand His plan. For He has gathered them like grain to a threshing floor.


But My words and My decrees, which I commanded My servants the prophets—did they not overtake your fathers? Then they repented and said ‘As He determined, Adonai-Tzva’ot has dealt with us according to our ways and our deeds.’”


This third I will bring through the fire. I will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested. They will call on My Name and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will answer, ‘Adonai is my God.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí