Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 28:8 - Tree of Life Version

8 The prophets who have been before me and before you of ancient times prophesied against many countries and against great kingdoms—of war, catastrophe and plague.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The prophets who were before me and before you from of old prophesied against many countries and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The prophets who came before you and me long ago prophesied war, disaster, and disease against many lands and great kingdoms.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The prophets, who were before me and before you, from the beginning, have prophesied over many lands and over great kingdoms, about war, and about affliction, and about famine.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 28:8
25 Tagairtí Cros  

Now Elijah the Tishbite, one of the settlers of Gilead, said to Ahab: “As Adonai God of Israel lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


Then he said, “I saw all Israel scattered on the hills, as sheep without a shepherd. Then Adonai said, ‘These have no master; let each of them return home in peace.’”


The king of Israel said to Jehoshaphat, “Yes, there is still one by whom we may inquire of Adonai—Micaiah son of Imlah—but I hate him, because he never prophesies good concerning me, only evil.” But Jehoshaphat said, “May the king not say so!”


The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw:


Their bows will cut down the young men, with no pity on the fruit of the womb, nor will their eye spare children.


The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa. He perceived these words concerning Israel during the days of Uzziah, king of Judah, and during the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.


He said: Adonai roars from Zion, From Jerusalem He gives His voice. The shepherds’ pastures mourn, and the top of Mount Carmel withers.


Now the word of Adonai came to Jonah a second time, saying,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí