Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 24:5 - Tree of Life Version

5 thus says Adonai, the God of Israel: “Like these good figs, so will I regard the exiles of Judah, whom I have sent out of this place to the land of the Chaldeans, as good.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Thus says the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The LORD, the God of Israel, proclaims: Just as with these good figs, I will treat kindly the Judean exiles that I have sent from this place to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 "Thus says the Lord, the God of Israel: Just like these good figs, so will I regard as good the captives of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldeans.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 24:5
21 Tagairtí Cros  

Before I was afflicted I went astray, but now I keep Your word.


It is good for me that I was afflicted, so that I may learn Your decrees.


Then the word of Adonai came to me, saying,


For I know the plans that I have in mind for you,” declares Adonai, “plans for shalom and not calamity—to give you a future and a hope.


“But you, hear the word of Adonai, all you of the exile whom I have sent from Jerusalem to Babylon,”


thus says Adonai-Tzva’ot, the God of Israel, to all those in captivity, whom I removed as captives into exile from Jerusalem to Babylon:


Therefore say, thus says Adonai Elohim, “I will gather you from the peoples and collect you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.


so that they may follow My laws, keep My ordinances and practice them. They will be My people and I will be their God.


“Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I hate them into utter destruction, and break My covenant with them, for I am Adonai their God.


Adonai is good as a refuge in the day of distress, and He knows those who take refuge in Him.


This third I will bring through the fire. I will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested. They will call on My Name and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will answer, ‘Adonai is my God.’


“But he replied, ‘Amen, I tell you, I do not know you.’


My sheep hear My voice. I know them, and they follow Me.


Now we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to His purpose.


But if anyone loves God, he is known by Him.


But now you have come to know God—or rather you have come to be known by God. So how can you turn back again to those weak and worthless principles? Do you want to be enslaved to them all over again?


He fed you in the wilderness with manna that your fathers did not know, in order to afflict you and test you, to do you good in the end.


Nevertheless, the firm foundation of God stands, having this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Let everyone who names the name of the Lord keep away from unrighteousness.”


Those whom I love, I rebuke and discipline. Therefore, be zealous and repent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí