Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 22:18 - Tree of Life Version

18 Therefore thus says Adonai about Jehoiakim son of King Josiah of Judah: “They will not lament for him, ‘Oy , my brother!’ or ‘Oy , sister!’ They will not lament for him, ‘Oy , master!’ or ‘Oy , his majesty!’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: [Relatives] shall not lament for him, saying, Ah, my brother! or, Ah, sister, [how great our loss! Subjects] shall not lament for him saying, Ah, lord! or Ah, his majesty! or Ah, [how great was] his glory!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, saying Ah lord! or, Ah his glory!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Therefore, this is what the LORD says to Jehoiakim son of Judah’s King Josiah: They won’t grieve for him, saying, “My brother, my sister!” They won’t grieve for him, saying, “My master, my majesty!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Because of this, thus says the Lord toward Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah: They will not mourn for him by saying, 'Alas,' to a brother, or, 'Alas,' to a sister. They will not make a noise for him and say, 'Alas,' to a master, or, 'Alas,' to a nobleman.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 22:18
17 Tagairtí Cros  

I am distressed for you, my brother Jonathan! Very pleasing were you to me. Wonderful was your love to me more than the love of women.


He laid his carcass in his own tomb and they mourned over him saying, “Oy , my brother!”


Jehoiakim was 25 years old when he became king, and he reigned 11 years in Jerusalem. His mother’s name was Zebudah the daughter of Pedaiah of Rumah.


Then he brought out the Asherah pole from the House of Adonai to Kidron Valley outside Jerusalem, burned it in the Kidron Valley, ground it to dust and threw its dust over the graves of the common people.


So Jehoiakim slept with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place.


The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second, Zedekiah the third, and Shallum the fourth.


Now Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the singers, male and female, commemorated Josiah in their laments. And they made them an ordinance in Israel and behold, they are written in the lamentations.


Jehoiakim was 25 years old when he became king, and he reigned 11 years in Jerusalem. He did evil in the sight of Adonai his God.


They will die of deadly diseases. They will not be lamented or buried, but will be like dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and famine, and their carcasses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.


Both great and small will die in this land; they will not be buried; neither will anyone lament for them, or cut themselves or shave his head for them.


Also to the house of the king of Judah, hear the word of Adonai,


Weep not for the dead or bemoan him. Weep bitterly for him who departs, for he will never return, or see his native country again.


Instead, in the place where they led him captive, there will he die—he will see this land no more.”


you will die in peace. As there were burning ceremonies for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you, and they will lament for you: ‘Oy , lord!’ For it is a word I have spoken,” declares Adonai.


Therefore thus says Adonai about King Jehoiakim of Judah: “He will have no one to sit on the throne of David. Moreover, his dead body will be tossed out to the heat of the day and the frost of the night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí