Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 2:36 - Tree of Life Version

36 Why do you make light of changing your way? You will be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 Why do you gad or wander about so much to change your way? You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 You change sides so casually! But Egypt will shame you no less than Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 How exceedingly vile you have become, repeating your ways again and again! And so, you will be ashamed of Egypt, just as you were ashamed of Assur.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 2:36
22 Tagairtí Cros  

About that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help.


So they will be dismayed and ashamed, because they hoped in Ethiopia and boasted in Egypt.


But now, what is on the road to Egypt? Drinking the waters of the Nile? Or what is on the road to Assyria? Drinking the waters of the Euphrates?


“How can you say, ‘I am not defiled— I have not gone after the Baalim? Look at your behavior in the Valley! Recognize what you have done. You are a swift young camel galloping aimlessly,


How clever are your ways of seeking love. Therefore you even taught wicked women your ways.


Go up to Lebanon and cry out, and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim— for all your lovers are broken.


The wind will shepherd away all of your shepherds, and your lovers will go into exile. Surely then you will be ashamed and humbled by all your wickedness.


Thus says Adonai-Tzva’ot, the God of Israel: “Yet again will they use this expression in the land of Judah and in its cities, when I will return them from exile: ‘Adonai bless you, O dwelling of righteousness, O mountain of holiness.’


Thus says Adonai, the God of Israel, thus will you say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: “Now, Pharaoh’s army, which is come forth to help you, will return to Egypt into their own land.


Nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth. For warrior stumbles over warrior— both fall down together.”


Even now our eyes waste away looking in vain for our help. From our towers we watched for a nation that could not save us.


We have held out our hand to Egypt and Assyria to be satisfied with bread.


Then you also played the harlot with the Assyrians, never being satisfied; you played the harlot with them, and still you were not satisfied.


When they took hold of you by the hand, you snapped and tore all their shoulders. When they leaned on you, you broke and wrenched all their hips.’”


It also will be carried to Assyria as tribute to a warring king. Ephraim will receive shame and Israel will be put to shame by its own counsel.


“Ephraim surrounded Me with lies and the house of Israel with deceit.” Though Judah roams restlessly with God, yet he is faithful with holy things.


Take words with you and return to Adonai. Say to Him: “Take away all iniquity, and accept what is good, so we may repay with offerings of our lips:


When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, Ephraim went to Assyria and sent envoys to a warring king. But he cannot heal you nor will he cure your wound.


Ephraim is like a senseless silly dove, they call to Egypt; they go to Assyria.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí