Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





James 1:11 - Tree of Life Version

11 For the sun arises with a scorching heat and withers the grass, and its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed. So also the rich man in the midst of his pursuits will wither away.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 For the sun comes up with a scorching heat and parches the grass; its flower falls off and its beauty fades away. Even so will the rich man wither and die in the midst of his pursuits. [Isa. 40:6, 7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The sun rises with its scorching heat and dries up the grass so that its flowers fall and its beauty is lost. Just like that, in the midst of their daily lives, the wealthy will waste away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For the sun has risen with a scorching heat, and has dried the grass, and its flower has fallen off, and the appearance of its beauty has perished. So also will the rich one wither away, according to his paths.

Féach an chaibidil Cóip




James 1:11
27 Tagairtí Cros  

Children of foreigners lose heart and come trembling from their hideouts.


because of Your indignation and wrath, for You have picked me up and tossed me aside.


For my days vanished like smoke, and my bones were burned like coals.


As for man, his days are like grass— he flourishes like a flower of the field,


For like the grass they soon wither and fade like a green herb.


Behold, You made my days mere hand-breadths, and my lifetime as nothing before You. Surely all humanity is but vapor. Selah


in the morning it flourishes and springs up, by evening it withers and dries up.


This too is a grievous wrong. Just as he came, so will he go, so what does he gain, from his toiling for the wind?


Oy , the proud crown of Ephraim’s drunks! Its glorious beauty is a fading flower, which is at the head of the fertile valleys of those overcome with wine!


The glorious beauty is a fading flower which is at the head of the fertile valley, like a first-ripe fig before summer— whoever sees it, swallows it up while it is still in his palm.


They will not hunger or thirst, nor scorching wind or sun strike them, for their compassionate One will lead them, and will guide them by springs of water.


But when the sun came up, they were scorched; and because they had no roots, they withered away.


saying, ‘These last guys did one hour, and you’ve made them equal to us, who bore the burden and scorching heat of the day!’


Now if in this way God clothes the grass—which is here today and thrown into the furnace tomorrow—will He not much more clothe you, O you of little faith?


But when the sun came up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


and those who use the world, as though not using it to the fullest. For the present form of this world is passing away.


An incorruptible, undefiled, and unfading inheritance has been reserved in heaven for you.


When the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí