Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 66:12 - Tree of Life Version

12 For thus says Adonai: “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream. You will be nursed, carried on the hip, and bounced on her knees.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 For thus says the Lord: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream; then you will be nursed, you will be carried on her hip and trotted [lovingly bounced up and down] on her [God's maternal] knees.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 For thus saith Jehovah, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and ye shall suck thereof; ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The LORD says: Look, I’m extending prosperity to her like a river, and the wealth of nations like an overflowing stream. You will nurse and be carried on the hip and bounced upon the knee.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 For thus says the Lord: Behold, I will turn a river of peace toward her, with an inundating torrent: the glory of the Gentiles, from which you will nurse. You will be carried at the breasts, and they will caress you upon the knees.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 66:12
19 Tagairtí Cros  

The peoples will take them and escort them to their place. The house of Israel will possess them in the land of Adonai as servants and handmaids. They will take their captors captive, and rule over their oppressors.


You keep in perfect peace one whose mind is stayed on You, because he trusts in You.


For there the majestic One, Adonai, will be for us— a place of rivers and wide canals, on which no boat with oars will go, nor any mighty ship will travel by.


Thus says Adonai: “Egypt’s toil, Ethiopia’s merchandise, and the tall Sabeans will come over to you and be yours. They will walk behind you in chains. They will bow down to you, and pray, saying, ‘Surely God is with you!’ There is none else— no other God!”


If only you had listened to My commandments! then your peace would be like a river, and your righteousness like the waves of the sea.


All your children will be taught by Adonai. Your children will have great shalom.


For you will spread out to the right hand and to the left. Your offspring will possess the nations and will resettle the desolate cities.


So from the west they will fear the Name of Adonai, and His glory from the rising of the sun. For He will come like a rushing stream driven along by the Ruach Adonai.


You will also suck the milk of nations and nurse at the breast of kings. Then you will know that I, Adonai, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.


But you will be called the kohanim of Adonai, They will speak of you as the ministers of our God. You will eat the wealth of nations and boast in their abundance.


For you will nurse and be satisfied from her comforting breast. You will drink deeply and delight from her glorious abundance.


Of the increase of His government and shalom there will be no end— on the throne of David and over His kingdom— to establish it and uphold it through justice and righteousness from now until forevermore. The zeal of Adonai-Tzva’ot will accomplish this.


Adonai sent a word to Jacob, and it fell upon Israel.


“Indeed, I will bring it health and healing, and I will surely heal them. I will reveal to them an abundance of shalom and truth.


“The glory of this latter House will be greater than the former,” says Adonai-Tzva’ot. “In this place, I will grant shalom”—it is a declaration of Adonai-Tzva’ot.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí