Isaiah 65:16 - Tree of Life Version16 So he who says a bracha in the land will be blessed by the God of truth, and he who swears in the land will swear by the God of truth. For the former troubles are forgotten, because they are hidden from My sight! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 So [it shall be] that he who invokes a blessing on himself in the land shall do so by saying, May the God of truth and fidelity [the Amen] bless me; and he who takes an oath in the land shall swear by the God of truth and faithfulness to His promises [the Amen], because the former troubles are forgotten and because they are hidden from My eyes. [II Cor. 1:20; Rev. 3:14.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes. Féach an chaibidilCommon English Bible16 Those who pronounce a blessing in the land will do so by the God called Amen; those who make a solemn pledge in the land will do so by the God called Amen. Past troubles will be forgotten and hidden from my sight. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 By that name, whoever is blessed on earth, will be blessed in God. Amen! And whoever swears on earth, will swear by God. Amen! For the past anguishes have been delivered into oblivion, and they have been hidden from my eyes. Féach an chaibidil |
Then I saw thrones, and people sat upon them—those to whom authority to judge was given. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Yeshua and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image, nor had they received his mark on their forehead or on their hand. And they came to life and reigned with the Messiah for a thousand years.