Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 62:6 - Tree of Life Version

6 On your walls, Jerusalem, I have set watchmen. All day and all night, they will never hold their peace. “You who remind Adonai, take no rest for yourselves,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, who will never hold their peace day or night; you who [are His servants and by your prayers] put the Lord in remembrance [of His promises], keep not silence,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah’s remembrancers, take ye no rest,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Upon your walls, Jerusalem, I have appointed sentinels. Continually, all day and all night, they won’t keep silent. You who call on the LORD, don’t rest,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Upon your walls, O Jerusalem, I have stationed watchmen all day and all night unceasingly; they will not be silent. You who are mindful of the Lord, you should not be silent,

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 62:6
33 Tagairtí Cros  

Deliver me, please, from my brother’s hand, from Esau’s hand, for I’m afraid of him that he’ll come and strike me—the mothers with the children.


When He saw that He had not overcome him, He struck the socket of his hip, so He dislocated the socket of Jacob’s hip when He wrestled with him.


Following the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the kohanim for their avodah and the Levites for their duties—to praise and minister alongside the kohanim according to the daily assignment—and the gatekeepers by their divisions at every gate, because this is what David the man of God had commanded.


May there be shalom within your walls— quietness within your palaces.”


Remember how the enemy mocked, Adonai, and how foolish people despised Your Name.


Remember Your congregation, which You purchased of old, redeemed as the tribe of Your inheritance, and Mount Zion, where You dwelt.


The guards patrolling the city found me. “Have you seen the one my soul loves?”


The guards making rounds in the city found me. They beat me, bruised me. The guards on the walls took my veil from me.


Remind me, when we argue our case together—state your case, so you may be proved right.


Behold, I have engraved you on the palms of My hands. Your walls are continually before Me.


The voice of your watchmen— they will lift up their voices. Together they are shouting for joy! For they will see eye to eye when Adonai returns to Zion.


His watchmen are all blind. All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, dreamers lying down, lovers of slumber,


For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not rest, until her righteousness shines out brightly, and her salvation as a blazing torch.


Do not despise us, for Your Name’s sake. Do not dishonor Your glorious throne. Remember Your covenant with us— do not break it!


So I set watchmen over you, saying ‘Listen to the sound of the shofar!’ But they said, ‘We won’t listen.’


Remember, Adonai, what has come upon us. Look, and see our disgrace!


Why do You always forget us and forsake us for so long?


And those leading the way were scolding him, so he would be quiet. But he kept shouting all the more, “Ben-David, have mercy on me!”


He says, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your tzadakah remembered before God.


He stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” The angel said to him, “Your prayers and tzadakah have gone up as a memorial offering before God.


God has put into His community first emissaries, second prophets, third teachers, then miracles, then healings, helps, leadership, various kinds of tongues.


Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as ones who must give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no benefit to you.


And they cried out with a loud voice, saying, “O Sovereign Master, holy and true, how long before You judge those who dwell on the earth and avenge our blood?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí