Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 61:9 - Tree of Life Version

9 Then their offspring will be known among the nations, their descendants among the peoples. All who see them will recognize them, for they are the seed that Adonai has blessed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And their offspring shall be known among the nations and their descendants among the peoples. All who see them [in their prosperity] will recognize and acknowledge that they are the people whom the Lord has blessed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Their offspring will be known among the nations, and their descendants among the peoples. All who see them will recognize that they are a people blessed by the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And they will know their offspring among the nations, and their progeny in the midst of the peoples. All who see them will recognize them: that these are the offspring whom the Lord has blessed.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 61:9
15 Tagairtí Cros  

In your seed all the nations of the earth will be blessed—because you obeyed My voice.”


But Laban said to him, “If I’ve found favor in your eyes—I’ve looked for good omens, and Adonai has blessed me because of you.”


May Adonai increase you more and more —you and your children.


Do not fear, for I am with you. I will bring your offspring from the east and gather you from the west.


For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground. I will pour My Spirit on your offspring, and My blessing on your descendants.


Yet it pleased Adonai to bruise Him. He caused Him to suffer. If He makes His soul a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the will of Adonai will succeed by His hand.


They will not labor in vain nor bear children for calamity. For they are the offspring of those blessed by Adonai, as well as descendants with them.


“For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me”—it is a declaration of Adonai—“so your descendants and your name will endure.”


Behold, I will bring them from the north country, and I will gather them from the ends of the earth— among them the blind and the lame, the pregnant together with she who is in labor with child. A great throng will return here.


It will happen that just as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so will I save you and you will be a blessing. Fear not! Let your hands be strong!’


“All the nations will call you blessed. For you will be a land of delight,” says Adonai-Tzva’ot.


God said to Balaam, “Do not go with them! Do not curse them, for they are blessed!”


God raised up His Servant and sent Him first to you, to bless you all by turning each of you from your wicked ways.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí