Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 33:12 - Tree of Life Version

12 Then peoples will be burned as lime, like thorns cut down, burned in the fire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And the people will be burned as if to lime, like thorns cut down that are burned in the fire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Peoples will be burned to lime, thorns cut up and set ablaze.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And the people will be like the ashes from a fire. They will be consumed by fire like a bundle of thorns.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 33:12
8 Tagairtí Cros  

They swarmed around me like bees— they were extinguished like burning thorns— in the Name of Adonai I cut them off.


So the light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. He will burn and consume its thorns and briers in one day.


It is not that I have wrath. Who would give me thorns and thistles? Into battle I would march against them! I would burn them up altogether!


Then the angel of Adonai went out and struck down 185,000 men in the Assyrian camp. When the men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.


For wickedness burns like a fire and consumes the briers and thorns It kindles the thickets of the forest, so they roll up in a column of smoke.


By the wrath of Adonai-Tzva’ot is the land burnt up; The people are as fuel for the fire. No one spares his brother.


Thus says Adonai: For three crimes of Moab even for four, I will not relent. For he burned the bones of Edom’s king to lime,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí