Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 28:4 - Tree of Life Version

4 The glorious beauty is a fading flower which is at the head of the fertile valley, like a first-ripe fig before summer— whoever sees it, swallows it up while it is still in his palm.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 and the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like the early fig before the fruit harvest, which, when anyone sees it, he snatches and eats it up greedily at once. [So in an amazingly short time will the Assyrians devour Samaria, Israel's capital.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The withered flower, which is a thing of beauty as it sits on the head of those bloated with fat, will be like an early fig before the summer harvest: whoever sees it swallows it as soon as it is in hand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the falling flower, the glory of his exultation, who is at the summit of the fat valley, will be like a premature fruit before the ripeness of autumn, which, when the onlooker beholds it, as soon he takes it in his hand, he will devour it.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 28:4
12 Tagairtí Cros  

Oy , the proud crown of Ephraim’s drunks! Its glorious beauty is a fading flower, which is at the head of the fertile valleys of those overcome with wine!


For before the child will have knowledge to cry ‘my father!’ or ‘my mother!’ the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria.”


When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but he became guilty through Baal, and died.


Because he is the son of kinsmen, he should have been fruitful. An east wind will come— the wind from Adonai, coming up from the wilderness. His spring will become dry, and his fountain will dry up. He will plunder the treasury of every precious vessel.


“O Ephraim, what shall I do for you? O Judah, what will I do for you? For your loyalty is like a morning cloud or like dew rising early, vanishing.


Ephraim is blighted; their root is withered; they bear no fruit. Even if they bring forth children, I will slay the cherished ones in their wombs.”


Woe is me! For I am like gatherings of produce in summer, like gleanings of a vineyard. There is no cluster to eat, no first-ripe fig that I crave.


All your fortifications will be fig trees with firstfruits— when shaken, they will fall, into an eater’s mouth.


The stars of heaven fell to the earth like a fig tree drops unripe figs when shaken by a great wind.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí