Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 10:26 - Tree of Life Version

26 Adonai-Tzva’ot will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the Rock of Oreb. As His staff was over the sea, so will He lift it up, as He did in Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And the Lord of hosts shall stir up and brandish a scourge against them as when He smote Midian at the rock of Oreb; and as His rod was over the [Red] Sea, so shall He lift it up as He did in [the flight from] Egypt. [Exod. 14:26-31; Judg. 7:24, 25.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Therefore, the LORD of heavenly forces will crack a whip against Assyria, as when he struck Midian at the rock of Oreb. He will raise a rod over the sea, as he did in Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And the Lord of hosts will raise up a scourge over him, like the scourge of Midian at the rock of Oreb, and he will raise up his rod over the sea, and he will lift it up against the way of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 10:26
21 Tagairtí Cros  

Then it came about that night that the angel of Adonai went out and struck down 185,000 men in the Assyrian camp. When the men arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.


Arise, awaken to my defense, to my cause—my God and my Lord!


who perished at En-dor— they became as dung for the ground.


Lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it. Then Bnei-Yisrael will go into the midst of the sea on dry ground.


Therefore thus says Adonai Elohei-Tzva’ot: “O My people dwelling in Zion, do not be afraid of Assyria, though he strike you with the war-club, and lift up his rod against you, as Egypt did.


So there will be a highway for the remnant of His people who remain, from Assyria, as there was for Israel in the day they came up out of the land of Egypt.


Adonai will make His glorious voice heard, and reveal His arm descending with fierce fury in a consuming fire, in cloudburst, rainstorm and hailstones.


For at the voice of Adonai, Assyria will be terrified— when He strikes with the rod.


Every stroke of His punishing rod that Adonai brings down on him —with tambourines and harps, and battles brandishing His arm— He will fight against them.


For You will break the burdensome yoke and the rod on his shoulder— the war-club of his oppressor— as in the day of Midian.


For every stomping boot quaking and cloak rolled in blood will be for burning— fuel for the fire.


The nations were enraged, but Your wrath has come and the time for the dead to be judged— to reward Your servants, the prophets and kedoshim, and those who fear Your name, the small and the great, and to destroy the destroyers of the earth.”


From His mouth comes a sharp sword—so that with it He may strike down the nations—and He shall rule them with an iron rod, and He treads the winepress of the furious wrath of Elohei-Tzva’ot.


Then they captured the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; they slew Oreb at the Rock of Oreb and they slew Zeeb at the Winepress of Zeeb. They kept pursuing Midian, and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon from across the Jordan.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí