Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 5:5 - Tree of Life Version

5 The Pride of Israel will answer to his face: Israel and Ephraim will stagger in their iniquity, Judah also will stumble with them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But the pride and self-reliance of Israel testifies before his [own] face. Therefore shall [all] Israel, and [especially] Ephraim [the northern ten tribes], totter and fall in their iniquity and guilt, and Judah shall stumble and fall with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall stumble in their iniquity; Judah also shall stumble with them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Israel’s pride is a witness against him; both Israel and Ephraim stagger because of their guilt; Judah staggers with them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And the arrogance of Israel will answer to his face. And Israel and Ephraim will fall in their iniquity, and even Judah will fall with them.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 5:5
25 Tagairtí Cros  

Be sure, the evil will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered.


The righteousness of the blameless man makes his way straight, but the wicked man is brought down by his wickedness.


The wicked is brought down in his calamity yet the righteous has a refuge even in death.


For though the righteous one may fall seven times, he gets up again, but the wicked stumble in adversity.


There is a generation whose eyes are so haughty, whose eyelids are lifted up disdainfully.


For Jerusalem has stumbled, and Judah is fallen. For their tongue and their actions are against Adonai, defying the eyes of His glory.


The expression of their faces bears witness against them. They display their sin like Sodom— they do not hide it. Oy , their souls! For they brought evil on themselves.


Those who fashion idols are empty. Their precious things do not profit. Their witnesses do not see or know, so they will be put to shame.


For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us, for our transgressions are with us, and we know our iniquities:


Though our iniquities testify against us, Adonai, act for Your Name’s sake. For our backslidings are many. We have sinned against You.


Your own wickedness will rebuke you and your backslidings will chide you. Know then and see how bad and bitter it is for you to forsake Adonai your God. Nor is fear of Me in you.” It is a declaration of the Lord Adonai-Tzva’ot.


Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants dashed to pieces, their pregnant women ripped open.


Return O Israel, to Adonai your God, for you have stumbled in your iniquity.


So you will stumble by day. Also a prophet will stumble with you by night, when I destroy your mother.


For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away. I will carry off, and nobody will rescue.


Though the Pride of Israel has answered him to his face, yet they did not return to Adonai their God, nor seek Him about all this.


For Israel has forgotten his Maker and built temples, while Judah has multiplied fortified cities. So I will send fire upon its cities that will consume their citadels.”


She has fallen, never rising again— virgin Israel— She is forsaken on her land, with nobody to lift her up.


So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.


He said to him, ‘By the words of your own mouth I will judge you, you wicked slave! You knew that I am strict, taking what I did not make and reaping what I did not sow?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí