Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 10:11 - Tree of Life Version

11 Though Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, I put a yoke over her fair neck. I will make Ephraim pull; Judah will plow; Jacob will drag a harrow by himself.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Ephraim indeed is a heifer broken in and loving to tread out the grain, but I have [heretofore] spared the beauty of her fair neck. I will now set a rider upon Ephraim and make him to draw; Judah shall plow and Jacob shall break his clods.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Ephraim was a trained cow that loved to pull a plow; I spared her fair neck; but I will make Ephraim break through the ground; Judah will plow; Jacob will turn the soil for himself.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Ephraim is a heifer that has been taught to love treading out the grain, but I passed over the beauty of her neck. I will rise over Ephraim. Judah will plough; Jacob will break up the soil for himself.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 10:11
13 Tagairtí Cros  

Does a plowman plow all day to sow the seed? Does he continually break open and harrow his ground?


For thus says Adonai-Tzva’ot, the God of Israel: “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, so that they may serve King Nebuchadnezzar of Babylon. They will serve him, and I have also given him the beasts of the field.”


Egypt is a beautiful heifer— but a biting fly is coming— from the north it is coming!


“Because you rejoice, because you exult— you who plunder My inheritance— because you frolic like a trampling heifer and neigh like stallions,


With human cords I was drawing them, with bonds of love, and I became to them as One lifting a yoke from their jaws. I bent down to them and fed them.


Or else I will strip her naked and expose her as on the day she was born. Then I will make her like a wilderness. Yes, I will make her like desert land, and I will let her die of thirst.


Then Adonai said to me: “Go again! Love a woman who is loved by a companion and committing adultery—just as Adonai has loved the Bnei-Yisrael, while they were turning to other gods and loving raisin cakes.”


For Israel is stubborn like a stubborn cow. Now Adonai will pasture them like a lamb in the open field.


Do not rejoice, O Israel, do not celebrate like the peoples— for so you have gone whoring away from your God. You have loved a prostitute’s pay, on every grain-threshing-floor.


Arise and tread, Daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hooves bronze. You will thresh many peoples. I will devote their unjust gain to Adonai, their wealth to the Lord of all the earth.


For such people do not serve our Lord the Messiah, but only their own belly. By their smooth talk and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.


“You are not to muzzle the ox while it is threshing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí