Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 3:10 - Tree of Life Version

10 Therefore I was provoked by this generation, and I said, ‘They always go astray in their heart, and they have not known My ways.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Wherefore I was grieved with that generation, And said, They do alway err in their heart; And they have not known my ways.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And so I was provoked (displeased and sorely grieved) with that generation, and said, They always err and are led astray in their hearts, and they have not perceived or recognized My ways and become progressively better and more experimentally and intimately acquainted with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 “So I was angry with them. ” “I said,” “Their hearts always go off course,” “and they don’t know my ways.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For this reason, I was enraged against this generation, and I said: They always wander astray in heart. For they have not known my ways.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 3:10
20 Tagairtí Cros  

So Adonai regretted that He made humankind on the earth, and His heart was deeply pained.


He has not done so with any other nation. They have not known His judgments. Halleluyah!


May God be gracious to us and bless us. May He cause His face to shine upon us— Selah


How often they rebelled against Him in the wilderness, and grieved Him in the desert!


So they will not be like their fathers— a stubborn and rebellious generation, a generation that did not prepare its heart, whose spirit was not loyal to God.


For forty years I loathed that generation. So I said: ‘It is a people whose heart goes astray, who do not know My ways.’


But these also reel from wine and stagger from strong drink —the kohen and the prophet reel from strong drink— are confused because of wine, they stagger because of strong drink, they are muddled in vision, they stumble in judgment.


But they rebelled, and grieved His Ruach ha-Kodesh. So He turned to become their enemy. He Himself fought against them.


“For My people are foolish. They do not know Me. They are senseless children, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they do not know.”


My people consult their wooden idol and their divining rod informs them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have been a prostitute— out from under their God.


Now when the ten heard, they became indignant with the two brothers.


After looking around at them with anger, grieved by their hardness of heart, He says to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.


“But because I speak the truth, you do not believe Me.


And just as they did not see fit to recognize God, God gave them over to a depraved mind, to do what is not fitting.


But if by my lie the truth of God abounds to His glory, why am I still judged as a sinner?


Do not grieve the Ruach ha-Kodesh of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


Take care, brothers and sisters, that none of you has an evil heart of unbelief that falls away from the living God.


Then they removed the foreign gods from among them, and worshipped Adonai. So His soul could not bear the misery of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí