Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 17:8 - Tree of Life Version

8 I will give to you and to your seed after you the land where you are an outsider —the whole land of Canaan—as an everlasting possession, and I will be their God.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And I will give to you and to your posterity after you the land in which you are a stranger [going from place to place], all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. [Acts 7:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I will give you and your descendants the land in which you are immigrants, the whole land of Canaan, as an enduring possession. And I will be their God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And I will give to you and to your offspring, the land of your sojourn, all the land of Canaan, as an eternal possession, and I will be their God."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 17:8
47 Tagairtí Cros  

Then Adonai appeared to Abram, and said, “I will give this land to your seed.” So there he built an altar to Adonai, who had appeared to him.


For all the land that you are looking at, I will give to you and to your seed forever.


Get up! Walk about the land through its length and width—for I will give it to you.”


“I am an outsider and a sojourner among you. Give me a gravesite among you so that I may bury my dead from before my presence.”


Adonai appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and multiply your seed for the sake of Abraham my servant.”


And may he give you the blessing of Abraham, to you and to your seed with you that you may take possession of the land of your sojourn, which God gave to Abraham.”


Then Jacob came to his father Isaac at Mamre of Kiriat-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.


For their possessions were too numerous for them to dwell together, and the land where they were residing was unable to support them because of their livestock.


Now Jacob dwelled in the land where his father had sojourned, in the land of Canaan.


He said to me, ‘I am going to make you fruitful and multiply you and turn you into an assembly of peoples, and I will give this land to your seed after you as an everlasting possession.’


Is it not true that my house is with God? For He made an everlasting covenant with me, ordered and secured in all things. Will He not make all my salvation and every desire come to fruition?


saying: “To you I give the land of Canaan as your allotted inheritance.”


But the mercy of Adonai is from everlasting to everlasting on those who revere Him, His righteousness to children’s children,


saying, “To you I give the land of Canaan, the portion of your inheritance.”


which He made with Abraham, and swore to Isaac,


“Now when Adonai brings you into the land of the Canaanite, as He swore to you and your fathers and gives it you,


then his master is to bring him to God, then take him to a door or to a doorpost. His master is to pierce his ear through with an awl, and he will serve him forever.


So I will dwell among Bnei-Yisrael and be their God.


Remember Abraham, Isaac and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, ‘I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they will inherit it forever.’”


You are to anoint them, as you did their father, so that they too may minister to Me as kohanim. Their anointing will be for an everlasting priesthood throughout their generations.”


I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage where they journeyed.


I will take you to Myself as a people, and I will be your God. You will know that I am Adonai your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.


saying: ‘Turn, now, everyone from his evil way, and from the evil of your deeds, and dwell in the land that Adonai has given to you and to your fathers forever and ever.


Thus says Adonai: “The people surviving the sword found grace in the wilderness— where I gave Israel rest.”


so that they may follow My laws, keep My ordinances and practice them. They will be My people and I will be their God.


“Son of man, the inhabitants of these ruins in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one, yet he inherited the land. Since we are many, the land is given to us as a possession.’


“Suppose you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a mark of tza'arat in a house in the land you possess.


“This will be an everlasting statute for you, to make atonement for Bnei-Yisrael once in the year because of all their sins.” It was done as Adonai commanded Moses.


I will walk among you and will be your God, and you will be My people.


I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem. They will be My people and I will be their God, in truth and righteousness.’


Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are setting out to the place about which Adonai said, ‘I will give it to you.’ Come with us and we will do good to you, because Adonai has spoken goodness to Israel.”


It will be for him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood—because he was zealous for his God and atoned for Bnei-Yisrael.”


Then Adonai said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and look at the land that I have given to Bnei-Yisrael.


He gave him no inheritance in it—not even a foothold—yet He promised ‘to give it to him as a possession to him and to his descendants after him,’ even though he had no child.


For you are a holy people to Adonai your God—from all the peoples on the face of the earth, Adonai has chosen you to be His treasured people.


Now today Adonai has affirmed you as His treasured people, as He promised you; that you are to keep all His mitzvot;


Not with you alone am I cutting this covenant and this oath,


“Go up this mountain of the Avarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab facing Jericho, and see the land of Canaan, which I am giving to Bnei-Yisrael as a possession.


When Elyon gave nations their heritage, when He separated the sons of man, He set boundaries for the people by the number of Bnei-Yisrael.


Then Adonai said to him, “This is the land that I swore to Abraham, Isaac and Jacob saying, ‘I will give it to your seed.’ I let you see it with your eyes, but you will not cross over there.”


Because He loved your fathers, He chose their descendants after them. Then He brought you out from Egypt with His presence, by His great power—


It is not by your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to possess their land. Rather, because of the wickedness of these nations, Adonai your God is driving them out from before you, and in order to keep the word Adonai swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


For this reason He is the mediator of a new covenant, in order that those called may receive the promised eternal inheritance—since a death has taken place that redeems them from violations under the first covenant.


“My servant Moses is dead. So now, arise, you and all these people, cross over this Jordan to the land that I am giving to them—to Bnei-Yisrael.


The one who overcomes shall inherit these things, and I will be his God and he shall be My son.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí