Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 5:1 - Tree of Life Version

1 For freedom, Messiah set us free—so stand firm, and do not be burdened by a yoke of slavery again.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN [this] freedom Christ has made us free [and completely liberated us]; stand fast then, and do not be hampered and held ensnared and submit again to a yoke of slavery [which you have once put off].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Christ has set us free for freedom. Therefore, stand firm and don’t submit to the bondage of slavery again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Stand firm, and do not be willing to be again held by the yoke of servitude.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 5:1
42 Tagairtí Cros  

Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.


Acquire truth and do not sell it, acquire wisdom, instruction and understanding.


The Ruach Adonai Elohim is on me, because Adonai has anointed me to proclaim Good News to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound,


They tie up heavy loads, hard to carry, and lay them on men’s shoulders; but they themselves aren’t willing to lift a finger to move them.


But new wine must be put into fresh wineskins.


Why then do you put God to the test by putting a yoke on the neck of the disciples—which neither our fathers nor we have been able to bear?


For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.


and after you were set free from sin, you became enslaved to righteousness.


So then, if she is joined to another man while her husband is living, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is free from the law—so she is not an adulteress, though she is joined to another man.


But now we have been released from the law, having died to what confined us, so that we serve in the new way of the Ruach and not in the old way of the letter.


For you did not receive the spirit of slavery to fall again into fear; rather, you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”


For the law of the Spirit of life in Messiah Yeshua has set you free from the law of sin and death.


Therefore, my dearly loved brethren, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord—because you know that your labor in the Lord is not in vain.


Be on the alert! Stand firm in the faith! Be men of courage! Be strong!


For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. Likewise the one who was called while free is Messiah’s slave.


For you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone takes advantage of you, if someone puts on airs, if someone slaps you on the face.


Now the Lord is the Spirit and where the Ruach Adonai is, there is freedom.


Now this issue came up because of false brothers secretly brought in (who slipped in to spy out our freedom in Messiah, in order to bring us into bondage).


But now that faith has come, we are no longer under a guardian.


But the Jerusalem above is free—she is our mother.


So then, brothers and sisters, we are not children of the slave woman but of the free woman.


But now you have come to know God—or rather you have come to be known by God. So how can you turn back again to those weak and worthless principles? Do you want to be enslaved to them all over again?


Brothers and sisters, you were called to freedom—only do not let your freedom become an opportunity for the flesh, but through love serve one another.


Stand firm then! Buckle the belt of truth around your waist, and put on the breastplate of righteousness.


Only live your lives in a manner worthy of the Good News of the Messiah. Then, whether I come and see you or I am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit—striving side by side with one mind for the faith of the Good News


For now we live, since you are standing firm in the Lord.


So then, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by our letter.


Let us hold fast the unwavering confession of hope, for He who promised is faithful.


For we have become partners of Messiah, if we hold our original conviction firm until the end.


But Messiah, as Son, is over God’s house—and we are His house, if we hold firm to our boldness and what we are proud to hope.


Therefore, since we have a great Kohen Gadol who has passed through the heavens, Yeshua Ben-Elohim, let us hold firmly to our confessed allegiance.


Live as free people, but not using your freedom as a cover-up for evil. Rather, live as God’s slaves.


They promise them freedom while they themselves are slaves of corruption—for a person is a slave to whatever has overcome him.


Loved ones, though very eager to write to you about our common salvation, I felt it necessary to write to you urging you to continue to contend for the faith that was once for all handed down to the kedoshim.


Only hold firm to what you have until I come.


So remember what you have received and heard—keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come upon you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí