Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 9:29 - Tree of Life Version

29 Moses said to him, “As soon as I am gone out of the city, I will stretch out my hands to Adonai. The thunder will cease and there will be no more hail—so you may know that the earth is Adonai’s.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD's.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Moses said to him, As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder shall cease, neither shall there be any more hail, that you may know that the earth is the Lord's.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto Jehovah; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah’s.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Moses said to him, “As soon as I’ve left the city, I’ll spread out my hands to the LORD. Then the thunder and the hail will stop and won’t return so that you will know that the earth belongs to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Moses said: "When I have departed from the city, I will extend my hands to the Lord, and the thunders will cease, and the hail will not be, so that you may know that the earth belongs to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 9:29
19 Tagairtí Cros  

Then Solomon stood before the altar of Adonai in the presence of all the congregation of Israel, spread out his hands toward heaven,


when prayer or supplication is made by anyone or by all Your people Israel—each knowing the plague of his own heart—when one spreads his hands toward this House,


At the time of the evening offering, I rose up from my self-abasement with my garment and robe torn, then I bowed down on my knees and spread out my hands to Adonai my God.


“If you devote your heart to Him and spread out your hands to Him,


Whatever Adonai pleases, He does, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.


I spread forth my hands to You. My soul longs for You as a parched land. Selah


If I were hungry, I would not tell you— for the world is Mine and all it contains!


Now then, if you listen closely to My voice, and keep My covenant, then you will be My own treasure from among all people, for all the earth is Mine.


For in six days Adonai made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Thus Adonai blessed Yom Shabbat, and made it holy.


But Moses said, “That would not be right. For the offerings we intend to sacrifice to Adonai our God are an abomination to the Egyptians. If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians, wouldn’t they stone us?


“Tomorrow,” he said. So he said, “Let it happen according to your word, so that you may know that there is none like Adonai our God.


Moses went out of the city, away from Pharaoh, and stretched out his hands to Adonai. Then the thunder and hail ceased, and rain no longer poured down on the earth.


When you spread out your hands, I will hide My eyes from you. When you multiply prayers, I will not hear. Your hands are full of blood!”


For “the earth is the Lord’s, and its fullness.”


But if anyone says to you, “This is from an idol sacrifice,” do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—


Behold, to Adonai your God belong the heavens and the highest of heavens, the earth and all that is in it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí