Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 34:15 - Tree of Life Version

15 “See that you do not make a covenant with the inhabitants of the land. Otherwise when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, someone will invite you, and you will eat from their sacrifice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and when they play the harlot after their gods and sacrifice to their gods and one invites you, you eat of his food sacrificed to idols,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods, and sacrifice unto their gods, and one call thee and thou eat of his sacrifice;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Don’t make a covenant with those who live in the land. When they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they may invite you and you may end up eating some of the sacrifice.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Do not enter into a pact with the men of those regions, lest, when they will have fornicated with their gods and worshiped their idols, someone might call upon you to eat from what was immolated.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 34:15
36 Tagairtí Cros  

But they were unfaithful to the God of their fathers, and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land whom God had destroyed before them.


“Whatever is needed—young bulls, rams or lambs for burnt offerings to the God of heaven or wheat, salt, wine and oil, as requested by the kohanim in Jerusalem—must be given to them daily without neglect,


Therefore, do not give your daughters to their sons nor take their daughters for your sons. Do not seek their shalom or their welfare, so that you may be strong, eat the good things of the land and leave it as an inheritance for your children forever.’


Then they yoked themselves to Baal of Peor, and ate the sacrifices of dead things.


For behold, those far from You will perish. You put an end to all who like a harlot are unfaithful to You.


“Anyone who sacrifices to the gods, except to Adonai alone, is to be put under a ban of destruction.


“You must not exploit or oppress an outsider, for you were outsiders in the land of Egypt.


Make no covenant with them or with their gods.


They quickly turned aside from the path that I commanded for them. They have made a molten calf, worshipped it, and sacrificed to it, and said, ‘This is your god, O Israel, that brought you up out of the land of Egypt.’”


Then He said, “I am cutting a covenant. Before all your people I will do wonders, such as have not been done in all the earth, or in any nation. All the people you are among will see the work of Adonai—for what I am going to do with you will be awesome!


Watch yourself, and make no covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a snare among you.


It happened that through her frivolous prostitution, she polluted the land and committed adultery with stones and with wood.


My people consult their wooden idol and their divining rod informs them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have been a prostitute— out from under their God.


Do not rejoice, O Israel, do not celebrate like the peoples— for so you have gone whoring away from your God. You have loved a prostitute’s pay, on every grain-threshing-floor.


They are no longer to offer their sacrifices to the goat-demons after which they play the prostitute. This will be a statute forever to them throughout their generations.


It will be your own tzitzit—so whenever you look at them, you will remember all the mitzvot of Adonai and do them and not go spying out after your own hearts and your own eyes, prostituting yourselves.


While Israel was staying in Shittim, the people began to have immoral sexual relations with women from Moab.


Then they invited the people to the sacrifices of their gods, so the people were eating, and bowing down before their gods.


but to write to them to abstain from the contamination of idols, and from sexual immorality, and from what is strangled, and from blood.


If an unbeliever invites you over and you want to go, eat whatever is set before you, without raising questions of conscience.


For suppose someone sees you—who have this knowledge—dining in an idol’s temple. If his conscience is weak, won’t he be emboldened to eat idol sacrifices?


Therefore concerning the eating of idol sacrifices, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.


But that knowledge is not in everyone—some, so accustomed to idols up until now, eat food as an idol sacrifice; and their conscience, being weak, is defiled.


Adonai said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break My covenant that I cut with them.


I will surely hide My face on that day because of all the evil they have done, for they have turned to other gods.


He will say, ‘Where are their gods, the “rock” they took refuge in?


Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their libation? Let them rise up and help you and be a shelter over you!


and Adonai your God gives them over to you and you strike them down, then you are to utterly destroy them. You are to make no covenant with them and show no mercy to them.


You are not to intermarry with them—you are not to give your daughter to his son, or take his daughter for your son.


For if you ever go back and cling to the remnant of these nations that are still remaining among you, and intermarry with them, and you associate with them and they with you,


“But this I have against you, that you tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess—yet she is teaching and deceiving My servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.


Yet they listened not to their judges, for they prostituted themselves after other gods and bowed down to them. They quickly turned aside from the way in which their fathers walked in obeying the commandments of Adonai; they did not do so.


and took their daughters for themselves as wives, gave their own daughters to their sons, and worshipped their gods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí