Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 20:10 - Tree of Life Version

10 but the seventh day is a Shabbat to Adonai your God. In it you shall not do any work—not you, nor your son, your daughter, your male servant, your female servant, your cattle, nor the outsider that is within your gates.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 but the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; in it you shall not do any work, you, or your son, your daughter, your manservant, your maidservant, your domestic animals, or the sojourner within your gates.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. Do not do any work on it—not you, your sons or daughters, your male or female servants, your animals, or the immigrant who is living with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. You shall not do any work in it: you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, your beast and the newcomer who is within your gates.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 20:10
16 Tagairtí Cros  

“Furthermore, we will not give our daughters to the peoples of the land, and we will not take their daughters for our sons.


You are to gather it for six days, but the seventh day is the Shabbat, and there will be none.”


“Speak now to Bnei-Yisrael saying, ‘Surely you must keep My Shabbatot, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so you may know that I am Adonai who sanctifies you.


“For six days you will work, but on the seventh day you will rest. During plowing time and harvest you must rest.


Work is to be done for six days, but the seventh day is a holy day for you, a Shabbat of complete rest to Adonai. Whoever does any work then will die.


For anyone from the house of Israel or the outsiders who dwell in Israel who breaks himself away from Me takes idols into his heart, puts the stumbling block of his iniquity before his face and then comes to the prophet to inquire of Me through him—I, Adonai, will answer him Myself.


“Work may be done for six days, but the seventh day is a Shabbat of solemn rest, a holy convocation. You are to do no work—it is a Shabbat to Adonai in all your dwellings.


Then they returned and prepared spices and perfumes. But on Shabbat they rested according to the commandment.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí