Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 16:3 - Tree of Life Version

3 Bnei-Yisrael said to them, “If only we had died by the hand of Adonai in the land of Egypt, when we sat by pots of meat, when we ate bread until we were full. But you have brought us into the wilderness, to kill this entire congregation with hunger.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And said to them, Would that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the fleshpots and ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and the children of Israel said unto them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The Israelites said to them, “Oh, how we wish that the LORD had just put us to death while we were still in the land of Egypt. There we could sit by the pots cooking meat and eat our fill of bread. Instead, you’ve brought us out into this desert to starve this whole assembly to death.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And the sons of Israel said to them: "If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat around bowls of meat and ate bread until filled. Why have you led us away, into this desert, so that you might kill the entire multitude with famine?"

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 16:3
32 Tagairtí Cros  

After this, Job opened his mouth and cursed his day.


For it did not shut the doors of the womb on me, nor did it hide trouble from my eyes.


Why is light given to one who suffers and life to the bitter of soul,


Hungry and thirsty, their souls ebbed away.


Then they spoke against God, saying, “Can God set a table in the wilderness?


Man did eat the bread of angels. He sent them abundant provision.


They said to Moses, “Have you taken us away to die in the wilderness because there were no graves in Egypt? Why have you dealt this way with us, to bring us out of Egypt?


But the people thirsted for water there, and they complained against Moses and said, “Why have you brought us up out of Egypt? To kill us with thirst, along with our children and cattle?”


Now it came about over the course of those many days that the king of Egypt died. Bnei-Yisrael groaned because of their slavery. They cried out and their cry from slavery went up to God.


So they said to them, “May Adonai look on you and judge, because you have made us a stench in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants—putting a sword in their hand to kill us!”


They did not ask ‘Where is Adonai, who brought us up from the land of Egypt and led us through the wilderness, through a land of deserts and rifts, through a land of drought and distress, through a land where no one travels, where no one lives?’


saying: ‘No, instead we’ll go into the land of Egypt, where we will see no war or hear the sound of a shofar or hunger for food, and live there’


Instead we will definitely do every word as went out of our mouth—burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, just as we did, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—for then we had plenty of food, were well off, and saw no calamity.


Better are those slain by the sword than those struck down by famine— they waste away, racked with pain, for lack of fruits of the field.


If this is how You are treating me, kill me now! If I have found favor in Your eyes, kill me please—don’t let me see my own misery!”


but for an entire month—until it is coming out of your nostrils and it becomes loathsome to you! For you rejected Adonai who is among you, and you wailed to His face saying, ‘Why did we ever leave Egypt?”


All Bnei-Yisrael grumbled against Moses and Aaron and the whole community said, “If only we had died in Egypt! If only we had died in this wilderness!


Why is Adonai bringing us to this land to fall by the sword? Our wives and children will be like plunder! Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?”


Isn’t it enough that you brought us from a land flowing with milk and honey, only to kill us in the wilderness? And now you would lord it over us?


The next day, the entire community of Bnei-Yisrael grumbled against Moses and Aaron, saying, “You killed Adonai’s people!”


The people spoke against God and Moses: “Why have you brought us from Egypt to die in the wilderness, because there is no bread, no water, and our very spirits detest the despicable food?


And Paul said, “Whether short or long, I would pray to God that not only you, but also all who hear me today would be such as I am—except for these chains!”


Already you are full! Already you have become rich! Without us you have become kings! Indeed, I wish you were kings, so we also might be kings with you!


I wish that you would put up with a little foolishness from me, but indeed you are putting up with me.


In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and at evening you will say, ‘If only it were morning!”—from the fear of your heart that you will fear and the sight of your eyes that you will see.


He afflicted you and let you hunger, then He fed you manna —which neither you nor your fathers had known—in order to make you understand that man does not live by bread alone but by every word that comes from the mouth of Adonai.


“Alas, Adonai Elohim!” Joshua said. “Why did You ever bring this people across the Jordan? Is it to deliver us into the hand of the Amorites—to destroy us? If only we had been content and dwelled beyond the Jordan!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí