Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:13 - Tree of Life Version

13 But Moses said to the people, “Don’t be afraid! Stand still, and see the salvation of Adonai, which He will perform for you today. You have seen the Egyptians today, but you will never see them again, ever!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Moses told the people, Fear not; stand still (firm, confident, undismayed) and see the salvation of the Lord which He will work for you today. For the Egyptians you have seen today you shall never see again.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand your ground, and watch the LORD rescue you today. The Egyptians you see today you will never ever see again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And Moses said to the people: "Do not be afraid. Stand firm and see the great wonders of the Lord, which he will do today. For the Egyptians, whom you now see, will never again be seen, forever.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:13
36 Tagairtí Cros  

After these things the word of Adonai came to Abram in a vision saying, “Do not fear, Abram. I am your shield, your very great reward.”


Adonai appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and multiply your seed for the sake of Abraham my servant.”


“I am God, the God of your father,” He said. “Do not be afraid to go down to Egypt, for I will turn you into a great nation there.


For your salvation I wait, Adonai!


“Fear not,” he replied, “for those who are with us are more than those who are with them.”


but they took a stand in the middle of the plot; they defended it and struck down the Philistines. Adonai delivered a great victory.


and he said: “Listen all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat. Thus Adonai says to you, ‘Do not be afraid or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours, but God’s.


You will not fight in this battle. Take your positions, stand and see the salvation of Adonai with you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or be dismayed. Tomorrow go out to face them, for Adonai is with you.’”


“You saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry by the Sea of Reeds.


Arise, Adonai! Deliver me, my God! For you strike all my enemies on the cheek. You shatter the teeth of the wicked.


God is for us—a God of deliverance. Adonai my Lord has escapes from death.


He led them to safety, so they did not fear, but the sea overwhelmed their enemies.


You will only look on with your eyes and see the wicked paid back.


So Adonai saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.


So Moses said to the people, “Do not be afraid, for God has come to test you, so that His fear may be in you, so that you do not sin.”


You keep in perfect peace one whose mind is stayed on You, because he trusts in You.


For thus says Adonai Elohim, the Holy One of Israel: “By repentance and rest you are saved, in quietness and trust is your strength— but you were not willing.”


Say to those with anxious heart, “Be strong, have no fear!” Behold, your God! Vengeance is coming! God’s recompense—it is coming! Then He will save you.


“I, I am Adonai— and there is no savior beside Me.


and say to him, ‘Keep calm and be quiet. Do not fear nor be faint-hearted because of these two stubs of smoldering firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Aram, nor of the son of Remaliah,


Surely help from the hills is a delusion— the commotion of the mountains! Surely in Adonai Eloheinu is the salvation of Israel.


It is good to wait quietly for the salvation of Adonai.


But on the house of Judah I will have compassion and deliver them by Adonai, their God, yet not by bow, sword or battle, nor by horses and horsemen.”


“Yet I have been Adonai your God since the land of Egypt. You should know no God but Me, and there is no Savior apart from Me.


It has corrupted you, O Israel, for you are against Me— against your Helper!


You went out for the salvation of Your people—for the deliverance of Your anointed one. You shatter the head of the house of the wicked—to lay it bare from foundation up to the top. Selah


Adonai, is your wrath against rivers? Or Your anger at the rivers? Or is Your fury with the sea? For You ride on Your horses, Your chariots of salvation!


Only don’t rebel against Adonai, and don’t be afraid of the people of the land. They will be food for us. The protection over them is gone. Adonai is with us! Do not fear them.”


But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know you are looking for Yeshua who was crucified.


He will say to them, ‘Hear, O Israel, you are drawing near today to the battle against your enemies. Don’t be fainthearted! Don’t fear or panic or tremble because of them.


But Saul replied, “No man will be put to death this day, for today Adonai has brought deliverance to Israel.”


Now stand by and see this great thing that Adonai will do before your eyes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí