Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 2:22 - Tree of Life Version

22 For what does a man get for all his toil and longing of his heart for which he labors under the sun?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 For what has a man left from all his labor and from the striving and vexation of his heart in which he has toiled under the sun?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 I mean, What do people get for all their hard work and struggles under the sun?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 For how can a man benefit from all his labor and affliction of spirit, by which he has been tormented under the sun?

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 2:22
21 Tagairtí Cros  

In vain you rise up early and stay up late, eating the bread of toil— for He provides for His beloved ones even in their sleep.


A laborer’s appetite works on his behalf, for his hunger drives him on.


What does a person gain in all his labor that he toils under the sun?


Yet when I considered all that my hands had done and the toil I had expended to accomplish it, behold, it all was futile and chasing after the wind. There was nothing to be gained under the sun.


What gain, then, does the laborer get with his toil?


Better is a handful with tranquility than two handfuls of toil and striving after the wind.


There is one who has no one else, neither son nor brother, yet there is no end to all his toil. His eyes are not content with riches. “So, for whom am I toiling, and depriving myself of prosperity?” This too is meaningless— a grievous task!


Behold, this is what I myself have seen. It is beneficial and good for one to eat and drink, and to enjoy all of his toil that he labors under the sun during the few days of his life that God has given him—for this is his reward.


So I recommend enjoyment, because there is nothing better for humanity under the sun except to eat, drink and enjoy it. So this joy will accompany him in his labor all the days of his life that God gives him under the sun.


For what will it profit a man if he gains the whole world but forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?


Give us this day our daily bread.


“So I say to you, do not worry about your life—what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?


Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.”


Then Yeshua said to His disciples, “So I say to you, do not worry about life, what you will eat; nor about the body, what you will wear.


“So do not seek what you will eat and what you will drink, and do not keep worrying.


also to submit to people such as these, and to everyone working together and laboring.


Do not be anxious about anything—but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.


But having food and clothing, with these things we shall be content.


Cast all your worries on Him, for He cares for you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí