Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 7:5 - Tree of Life Version

5 Instead, you are to deal with them like this: tear down their altars, smash their pillars, cut down their Asherah poles, and burn their carved images with fire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and hew down their Asherim [symbols of the goddess Asherah] and burn their graven images with fire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Instead, this is what you must do with these nations: rip down their altars, smash their sacred stones, cut down their sacred poles, and burn their idols

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 So instead, you shall do this to them: overturn their altars, and break their statues, and cut down their sacred groves, and burn up their graven images.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 7:5
16 Tagairtí Cros  

brought out the pillars of the temple of Baal, and burned them.


They abandoned their gods there, so David ordered and they were burned with fire.


He commanded Judah to seek Adonai, the God of their fathers, and to obey the Torah and the mitzvah.


You are not to bow down to their gods or serve them, or do what they do. Rather, you are to utterly overthrow them, and break their pillars in pieces.


Then he took the calf that they had made, burned it with fire, ground it to powder, scattered it on the surface of the water and made Bnei-Yisrael drink it.


Instead you must break down their ­altars, smash their pillars and cut down their Asherah poles.


He will not look to the altars, the work of his hands, nor will he look to what his fingers have made—neither the Asherah poles nor the sun-images.


“You are not to make idols for yourselves, nor raise up an engraved image or a standing-stone, or place any carved stone in your land to bow down to it. For I am Adonai your God.


You must drive out all the inhabitants of the land before you. You must destroy all their idols and cast images, and demolish their high places.


You are not to plant for yourself an Asherah pole of any kind of wood beside the altar of Adonai your God that you make for yourself.


Nor are you to set up a pillar for yourself—Adonai your God hates this.


“The carved images of their gods you are to burn with fire. You are not to covet the silver or gold on them or take it for yourself—or you could be snared by it, for it is an abomination to Adonai your God.


I took your sin—the calf you had made—and burned it in the fire. I crushed it, grinding it up so well that it was as fine as dust, and I threw its dust into the wadi flowing down from the mountain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí