Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:27 - Tree of Life Version

27 Adonai will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where Adonai will drive you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which the Lord will drive you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 The LORD will scatter you among the nations. Only a very few of you will survive in the countries where the LORD will drag you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And he will scatter you among all the nations, and few of you will remain among those nations, to which the Lord will lead you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:27
23 Tagairtí Cros  

Then they said, “Come! Let’s build ourselves a city, with a tower whose top reaches into heaven. So let’s make a name for ourselves, or else we will be scattered over the face of the whole land.”


But Jacob said to Simeon and Levi, “You’ve brought trouble on me, making me a stench among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am but a few men—they’ll gather against me and strike me—then I’ll be destroyed, my household and I.”


They said to me, “The remnant who have survived the captivity there in the province are in great distress and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down and its gates have been burned with fire.”


and disperse their offspring among the nations, and scatter them through the lands.


You make us retreat before the enemy. Those who hate us have plundered us.


You gave us to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.


Only gleanings will remain, as when beating an olive tree— two or three olives at the very top, four or five on a fruitful tree’s branches. It is a declaration of Adonai God of Israel.


So I will cast you out of this land into a land that you have not known—neither you nor your fathers—and there you will serve other gods day and night. For I will give you no grace.’


Therefore say, thus says Adonai Elohim, “Though I removed them far away, among the nations, though I scattered them among the countries, yet for a little while I was a sanctuary for them in the countries where they have gone.”


So they will know that I am Adonai when I scatter them among the nations and disperse them among the countries.


I also lifted up My hand to them in the wilderness, to scatter them among the nations and disperse them through the countries.


I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands. I will purge your uncleanness from you.


“Meshech-Tubal is there and all her throng, her graves around them —all of them uncircumcised, slain by the sword, though they spread their terror in the land of the living.


“‘You Lord are righteousness, but shame covers our face to this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, near and far, in all the countries where you have banished them—because they behaved unfaithfully toward you.


My God will cast them off, since they did not listen to Him. So they will become wanderers among the nations.


I will scatter you among the nations and I will draw out the sword after you. So your land will become a desolation and your cities will become a waste.


‘I scattered them with a whirlwind among all the nations they have not known. Thus the land was left so desolate behind them that no one passed through or returned, for they made the pleasant land desolate.’”


“Adonai will bring you and the king you set over you to a nation you and your fathers have not known—and there you will serve other gods, wood and stone.


“The secret things belong to Adonai our God, but the things revealed belong to us and to our children forever—in order to do all the words of this Torah.


then Adonai your God will bring you back from captivity and have compassion on you, and He will return and gather you from all the peoples where Adonai your God has scattered you.


I would have said, ‘I will hack them to pieces, make the memory of them cease from mankind,’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí