Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 34:1 - Tree of Life Version

1 Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. Adonai showed him all the land—Gilead to Dan,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND MOSES went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. And the Lord showed him all the land–from Gilead to Dan,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Moses went up from the plains of Moab unto mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And Jehovah showed him all the land of Gilead, unto Dan,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then Moses hiked up from the Moabite plains to Mount Nebo, the peak of the Pisgah slope, which faces Jericho. The LORD showed him the whole land: the Gilead region as far as Dan’s territory;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Therefore, Moses ascended from the plains of Moab onto Mount Nebo, to the top of Pisgah, opposite Jericho. And the Lord revealed to him the entire land of Gilead, as far as Dan,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 34:1
16 Tagairtí Cros  

After Lot separated himself from him, Adonai had said to Abram, “lift up your eyes, now, and look from the place where you are, to the north, south, east and west.


When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he rallied his trained men, those born in his household, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.


In visions God brought me to the land of Israel and set me down upon a very high mountain. On it, toward the south, was something like the construction of a city.


and from Bamoth to the valley in the field of Moab where the peak of Pisgah overlooks the wasteland.


He took him to Lookout Field on top of Pisgah. He built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.


Then Adonai said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and look at the land that I have given to Bnei-Yisrael.


They departed from Almon-diblathaim and camped at the mountains of Abarim, before Nebo.


Go up to the top of Pisgah, look around to the west and the north and the south and the east, and see with your eyes—for you will not cross over this Jordan.


“Go up this mountain of the Avarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab facing Jericho, and see the land of Canaan, which I am giving to Bnei-Yisrael as a possession.


For you will see the land from afar, but you will not enter there, into the land that I am giving to Bnei-Yisrael.”


Then Adonai said to him, “This is the land that I swore to Abraham, Isaac and Jacob saying, ‘I will give it to your seed.’ I let you see it with your eyes, but you will not cross over there.”


The territory of the children of Dan slipped away from them, so the children of Dan went up and fought against Leshem and captured it, and struck it with the edge of the sword, possessed it and settled in it, and called Leshem Dan, after the name of Dan their ancestor.


So the children of Reuben, the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned and departed from Bnei-Yisrael at Shiloh in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their inheritance that they had possessed, according to the mouth of Adonai by Moses’ hand.


Then he carried me away in the Ruach to a great and high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,


So they called the name of the town Dan, after the name of their father Dan born to Israel; however, the former name of the town was Laish.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí