Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 32:52 - Tree of Life Version

52 For you will see the land from afar, but you will not enter there, into the land that I am giving to Bnei-Yisrael.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

52 Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

52 For you shall see the land opposite you at a distance, but you shall not go there, into the land which I give the Israelites.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

52 For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither into the land which I give the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

52 You can look at the land from the other side of the river, but you won’t enter there.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

52 You shall see the land opposite you, which I will give to the sons of Israel, but you shall not enter into it."

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 32:52
7 Tagairtí Cros  

Then Adonai said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and look at the land that I have given to Bnei-Yisrael.


“Adonai was even angry with me on your account, saying, ‘You will not enter there, either.


Go up to the top of Pisgah, look around to the west and the north and the south and the east, and see with your eyes—for you will not cross over this Jordan.


“Go up this mountain of the Avarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab facing Jericho, and see the land of Canaan, which I am giving to Bnei-Yisrael as a possession.


These all died in faith without receiving the things promised—but they saw them and welcomed them from afar, and they confessed that they were strangers and sojourners on the earth.


And all these, though commended for their faith, did not receive what was promised—


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí