Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:28 - Tree of Life Version

28 “Adonai will strike you with madness, with blindness, and with confusion of heart.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 The Lord will smite you with madness and blindness and dismay of [mind and] heart.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 The LORD will make you go crazy, make you blind, make your mind confused.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 May the Lord strike you with frenzy and blindness and a madness of the mind.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:28
16 Tagairtí Cros  

Then they struck the men at the doorway of the house with blindness—from youth to elderly—so that they gave up trying to find the doorway.


O God, You have spurned us. You have broken out against us. You have been angry. Turn back to us!


Here I am, doing a new thing; Now it is springing up— do you not know about it? I will surely make a way in the desert, rivers in the wasteland.


“It will happen in that day” —it is a declaration of Adonai— “that the king’s heart will fail, as will the heart of the princes. The kohanim will be appalled, and the prophets will be stunned.”


They wander in the streets, like blind men. They are so defiled with blood, no one can touch their garments.


On account of their lack of bread and water they will be appalled at one another and waste away in their iniquity.


‘Look, you scoffers, be amazed and vanish away. For I am doing a work in your days— a work you will never believe, even if someone tells it to you in detail.’”


“Adonai will strike you with the boils of Egypt, with hemorrhoids, with scabs and with itching, from which you cannot be healed.


You will grope at noon as the blind person gropes in darkness, and you will not prosper in your ways. You will be only oppressed and robbed all the time, and there will be no one to save you.


“Now when all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you take them to heart in all the nations where Adonai your God has banished you,


Then afterward he read all the words of the Torah—the blessing and the curse—according to all that is written in the book of the Torah.


Now the Ruach Adonai had departed from Saul, and an evil spirit from Adonai terrified him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí