Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 1:19 - Tree of Life Version

19 “Then we journeyed from Horeb and went through all that great and terrible wilderness that you saw on the way to the hill country of the Amorites, as Adonai our God commanded us. Then we came to Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, as the Lord our God commanded us, and we came to Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And we journeyed from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which ye saw, by the way to the hill-country of the Amorites, as Jehovah our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 We left Horeb and journeyed through that vast and terrifying desert you saw, on the way to the hills of the Amorites, exactly as the LORD our God commanded us. Then we arrived at Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Then, setting out from Horeb, we crossed through a terrible and great wasteland, which you saw along the way of the mountain of the Amorite, just as the Lord our God had instructed us. And when we had arrived at Kadesh-barnea,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:19
13 Tagairtí Cros  

They did not ask ‘Where is Adonai, who brought us up from the land of Egypt and led us through the wilderness, through a land of deserts and rifts, through a land of drought and distress, through a land where no one travels, where no one lives?’


Then Bnei-Yisrael set out on their travels in the Sinai wilderness. The cloud came to rest in the wilderness of Paran.


From the tribe of Asher, Sethur son of Michael.


They traveled and returned to Moses, Aaron and the entire community of Bnei-Yisrael at Kadesh in the wilderness of Paran. They gave their report to them and the entire assembly. They showed the land’s fruit.


They will tell the residents of this land about it. Already they have heard that You, Adonai, are in the midst of this people, that You, Adonai, have been seen eye to eye, that Your cloud remains over them, and that in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night You go before them.


Your fathers did this when I sent them from Kadesh Barnea to look over the land.


It is eleven days’ journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh-barnea.


I said to you: ‘You have come to the hill country of the Amorites, which Adonai our God is giving to us.


Turn, journey on, and enter the hill country of the Amorites and all their neighbors, in the Arabah, the hill country, the lowland, the Negev, and by the seashore—the land of the Canaanites and the Lebanon as far as the great river, the Euphrates.


For Adonai your God has blessed you in all the work of your hand—He has known your wanderings through this great wilderness. These 40 years Adonai your God has been with you—you have lacked nothing.”’


He found him in the wilderness land, in the void of a howling waste. He surrounded him, cared for him, guarded him as the pupil of His eye.


He led you through the great and terrible wilderness—fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water. He brought forth water for you from the flinty rock.


Thus Joshua defeated them from Kadesh-barnea to Gaza, all the country of Goshen as far as Gibeon.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí