Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 5:23 - Tree of Life Version

23 Instead you have exalted yourself against the Lord of heaven. You had the vessels of His House brought before you, and you and your nobles, your consorts and your concubines have been drinking wine in them. You have praised the gods made of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. Yet you did not honor the God who holds in His hand your very breath and all your ways.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And you have lifted yourself up against the Lord of heaven, and the vessels of His house have been brought before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know; but the God in Whose hand your breath is and Whose are all your ways you have not honored and glorified [but have dishonored and disgraced].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Instead, you’ve set yourself up against the Lord of heaven! The equipment of God’s house was brought to you; and you, your princes, your consorts, and your secondary wives drank wine out of it, all the while praising the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods who can’t see, hear, or know anything. But you didn’t glorify the true God who holds your very breath in his hand and who owns every road you take.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 But you have lifted yourself up against the Lord of heaven. And the vessels of his house have been presented before you. And you, and your nobles, and your wives, and your concubines, have drunk wine from them. Likewise, you have praised the gods of silver, and gold, and brass, iron, and wood and stone, who neither see, nor hear, nor feel, yet you have not glorified the God who holds your breath and all your ways in his hand.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 5:23
47 Tagairtí Cros  

He blessed him and said, “Blessed be Abram by El Elyon, Creator of heaven and earth,


Then Adonai Elohim formed the man out of the dust from the ground and He breathed into his nostrils a breath of life—so the man became a living being.


You have indeed defeated Edom, and your heart has become arrogant. Glory and stay at home! Why should you provoke trouble and cause your own downfall—you and Judah with you?”


In His hand is the life of every creature, and the breath of all the human race.


Does He not see my ways and count all my steps?


But when You hide Your face— they are dismayed. You take away their breath— they perish, and return to their dust.


The heavens are the heavens of Adonai, but the earth He gave to the children of men.


You observe my journeying and my resting and You are familiar with all my ways.


His breath departs, he returns to his dust. In that very day his plans perish.


A man’s steps are directed by Adonai. How then can anyone understand his own way?


I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity. I will put an end to the arrogance of the proud, and abase the insolence of tyrants.


You said in your heart: “I will ascend to heaven, I will exalt my throne above the stars of God. I will sit upon the mount of meeting, in the uttermost parts of the north.


For the day of Adonai-Tzva’ot will be against anyone proud and haughty, against anyone lifted up—he will be humbled,


“Now I will arise,” says Adonai. “Now I will be exalted. Now I will lift Myself up.


and have cast their gods into the fire—for they were not gods, but the work of human hands, wood and stone. So they have destroyed them.


Whom did you taunt and blaspheme? Against whom did you raise your voice and haughtily lift up your eyes? Against the Holy One of Israel!


Thus says God, Adonai, who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and what comes from it, who gives breath to the people on it, and Ruach to those who walk in it—


I know, Adonai, that a man’s way is not his own, nor does man, as he walks, direct his steps.


“Make him drunk, for he exalted himself against Adonai. So Moab will wallow in his vomit and also become a laughingstock.


The sound of fugitives, escaping out of the land of Babylon— declaring in Zion the vengeance of Adonai our God, vengeance for His Temple.


Summon archers to Babylon, all who bend the bow. Encamp against her all around, let no one there escape. Repay her for her deed. As all she has done, do to her. For she was arrogant against Adonai, against the Holy One of Israel.


Your heart was exalted because of your beauty. You corrupted your wisdom because of your splendor. I threw you down to the earth. Before kings I set you up as a spectacle.


“Son of man, say to the prince of Tyre, thus says Adonai Elohim: ‘So your heart is exalted and you say, “I am a god! I sit in the seat of the gods in the heart of the seas!” Yet you are human, not a god, even if you set up your heart like the heart of a god.


In your great skill, by your trade, you have increased your wealth, so your heart is exalted by your wealth.’”


Therefore thus says Adonai Elohim: “Because you were exalted in height —its top set up among leafy branches, its heart haughty in its height—


But when the army is carried off, the heart of the king of the south will become arrogant, and will slaughter thousands and thousands, yet he will not prevail.


It set itself up to be as great as the Prince of the host. It took away from him the daily offering and the place of his sanctuary was thrown down.


Behold, the puffed up one— his soul is not right within him, But the righteous will live by his trust.


Nor is He served by human hands, as if He needed anything, since He Himself gives to everyone life and breath and all things.


Therefore concerning the eating of idol sacrifices, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.


He must not be a new believer, or he may become puffed up and fall into the same judgment as the devil.


No creature is hidden from Him, but all are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give account.


But the rest of mankind, those not killed by these plagues, did not repent and turn away from the works of their hands—they would not stop worshiping demons and the idols of gold and silver and stone and wood, which cannot see or hear or walk.


Now the Philistine lords gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, as they said, “Our god has given our enemy Samson into our hand.”


Then David asked the men who were standing by him saying, “What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the ranks of the living God?”


Your servant has killed both the lion and the bear, so this uncircumcised Philistine will become like one of them—since he has defied the ranks of the living God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí