Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 4:8 - Tree of Life Version

8 I sent him to you for this very purpose, so you may know about us and he may encourage your hearts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are faring and that he may comfort and cheer and encourage your hearts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 This is why I sent him to you, so that you’ll know all about us and so he can encourage your hearts.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 I have sent him to you for this very purpose, so that he may know the things that concern you, and may console your hearts,

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 4:8
16 Tagairtí Cros  

“Comfort, comfort My people,” says your God.


For this reason I have sent you Timothy, my dearly loved and faithful child in the Lord. He will remind you of my ways in Messiah, just as I teach everywhere in every community.


He encourages us in every trouble, so that we may be able to encourage those who are in any trouble, through the very encouragement with which we ourselves are encouraged by God.


I did urge Titus to visit you, and I sent the brother with him. Titus didn’t take any advantage of you, did he? Didn’t we walk in the same spirit, in the same footsteps?


So instead you should forgive him and encourage him. Otherwise such a person might be swallowed up by excessive sorrow.


I have sent him to you for this very reason, so you may know how we are and he may encourage your hearts.


Therefore I have sent him with special urgency, so that when you see him again you might rejoice and I might be less worried about you.


My purpose is that their hearts, joined together in love, may be encouraged. May they have all the riches of the full assurance of understanding, leading to a true knowledge of the mystery of God—that is, Messiah.


For you know how, as a father with his own children,


We sent Timothy, our brother and co-worker for God in proclaiming the Good News of Messiah, in order to strengthen and encourage you in your faith,


For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faithfulness, for fear that the tempter had tempted you and that our labor might be in vain.


Therefore encourage one another with these words.


Therefore encourage one another and build each other up—just as you in fact are doing.


We urge you, brothers and sisters, correct the unruly, comfort the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.


comfort and strengthen your hearts in every good deed and word.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí