Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 3:10 - Tree of Life Version

10 They do not know how to be honest, —declares Adonai— those who are saving up violence and destruction in their citadels.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 For they know not how to do right, says the Lord, they who store up violence and robbery in their strongholds.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 They don’t know how to do right, says the LORD— those who store up violence and robbery in their palaces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And they do not know how to make it right, says the Lord, storing up iniquity and plunder in their buildings.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 3:10
23 Tagairtí Cros  

Nothing remains for him to devour; therefore his prosperity will not last.


“Will evildoers never understand— those who consume My people as they eat bread— and never call on Adonai?”


We’ll find all sorts of valuable things, we’ll fill our homes with loot!


A gracious woman gains honor, but ruthless men seize riches.


Evil men do not understand justice, but those who seek Adonai understand it fully.


Again I looked and saw all the oppressions that are done under the sun, and behold, I saw the tears of the oppressed, but they have no comforter. Power is in the hand of their oppressors, but they had no comforter.


“For My people are foolish. They do not know Me. They are senseless children, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they do not know.”


Then I said: These are only the poor. They are foolish. For they do not know the way of Adonai, the ordinance of their God.


He does not wrong anyone, returns his pledge for a debt, does not commit robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment.


“The people of the land have oppressively blackmailed, plundered in robbery, wronged the poor and needy and abused the outsider unjustly.


He said to me, “Have you seen this, son of man? Is it too light a thing to the house of Judah that they commit the abominations they practice here, that they must also fill the land with violence and provoke Me still more? Look, they are putting the twig to My nose!


“When I would have healed Israel, the iniquity of Ephraim was uncovered, even the wickedness of Samaria, for they practice fraud. So a thief breaks in; a marauding band will raid outside.


Hear this word, you cows of Bashan, who are on Samaria’s hill, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their masters: “Bring, so we may drink.”


You who turn justice to wormwood threw righteousness to the ground.


Will horses run on the cliff? Will one plow there with oxen? Yet you turned justice into venom, the fruit of righteousness into wormwood.


Dismissing the day of calamity, you bring near the throne of violence.


My Lord Adonai has sworn by Himself —declares Adonai Elohei-Tzva’ot— “I loathe the arrogance of Jacob, I despise his palaces, so I will shut down the city and everything in it.”


Does the house of the wicked still have treasures of wickedness? Or is an undersized ephah denounced?


In that day I will punish all who skip over the threshold while filling their master’s House with violence and deceit.


For in holding to this idea, it escapes their notice that the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and through water by the word of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí