Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 3:6 - Tree of Life Version

6 But Peter said, “Silver and gold I do not have, but what I do have I give to you—in the name of Yeshua ha-Mashiach ha-Natzrati, get up and walk!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But Peter said, Silver and gold (money) I do not have; but what I do have, that I give to you: in [the use of] the name of Jesus Christ of Nazareth, walk!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Peter said, “I don’t have any money, but I will give you what I do have. In the name of Jesus Christ the Nazarene, rise up and walk!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But Peter said: "Silver and gold is not mine. But what I have, I give to you. In the name of Jesus Christ the Nazarene, rise up and walk."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 3:6
22 Tagairtí Cros  

Do not get gold or silver or copper for your money belts,


Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, and drive out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?’


She did what she could—she came beforehand to anoint My body for burial.


These signs will accompany those who believe: in My name they will drive out demons; they will speak new languages;


Pilate also wrote a sign and put it on the execution stake. It was written, “YESHUA HA-NATZRATI, THE KING OF THE JEWS.”


You know how God anointed Yeshua of Natzeret with the Ruach ha-Kodesh and power—how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.


She kept doing this for many days. But Paul was irritated and turned and said to the spirit, “I command you in the name of Messiah Yeshua to come out of her!” And it came out of her that very moment.


“Men of Israel, hear these words! Yeshua ha-Natzrati—a Man authenticated to you by God with mighty deeds and wonders and signs God performed through Him in your midst, as you yourselves know—


“Therefore let the whole house of Israel know for certain that God has made Him—this Yeshua whom you had crucified—both Lord and Messiah!”


Now through faith in the name of Yeshua, His name has strengthened this man whom you see and know. Indeed, the faith through Yeshua has given this man perfect health in front of you all.


So he gave them his attention, expecting to receive something from them.


Then grabbing him by the right hand, he raised him up; and immediately the man’s feet and ankles were made strong.


let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Yeshua ha-Mashiach ha-Natzrati—whom you had crucified, whom God raised from the dead—this one stands before you whole.


When they had placed Peter and John in their midst, they began to inquire, “By what power or in what name did you do this?”


Peter said to him, “Aeneas, Messiah Yeshua heals you. Get up and pack up your bed.” Immediately, he got up!


To this very hour we are both hungry and thirsty, dressed in rags and mistreated and homeless.


as grieving yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing yet possessing everything.


For if the eagerness is present, the gift is acceptable according to what a person has, not according to what he doesn’t have.


For you know the grace of our Lord Yeshua the Messiah—that even though He was rich, yet for your sakes He became poor, so that through His poverty you might become rich.


Listen, my dear brothers and sisters. Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the Kingdom that He promised to those who love Him?


As each one has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of the many-sided grace of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí