Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 28:16 - Tree of Life Version

16 When we entered Rome, Paul was permitted to remain in his own quarters, with a soldier guarding him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 When we arrived at Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 When we entered Rome, Paul was permitted to live by himself, with a soldier guarding him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 28:16
18 Tagairtí Cros  

Meanwhile the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar an official of Pharaoh, the commander of the bodyguards.


Now on the seventh day of the fifth month—which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon—Nebuzaradan, the captain of the imperial guard, officer of the Babylonian king, came to Jerusalem.


Then they pulled Jeremiah up with the ropes, and lifted him up out of the pit. But Jeremiah remained in the courtyard of the guard.


Now the captain of the guard had taken Jeremiah and said to him: “Adonai your God pronounced this evil against this place,


There he found a Jewish man named Aquila—a native of Pontus having recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all Jewish people to leave Rome. Paul went to see them;


Now after these things were accomplished, Paul resolved in the Ruach to go to Jerusalem after passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”


Phrygia and Pamphylia, Egypt and parts of Libya toward Cyrene, and visitors from Rome


The following night the Lord stood beside Paul and said, “Take courage! For just as you have testified about Me in Jerusalem, so you must also testify in Rome!”


Then he gave the centurion orders for Paul to be kept in custody and yet have some freedom, and not to prevent any of his friends from attending to his needs.


The next day we set down at Sidon. Julius, treating Paul kindly, let him go to his friends to receive care.


Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain on the ship, you cannot be saved!”


But the centurion, wanting to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those able to swim to throw themselves overboard first and get to land—


And the woman that you saw is the great city exercising kingship over the kings of the earth.”


“This calls for a mind having wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman is seated. They are also seven kings—


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí