Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:16 - Tree of Life Version

16 Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing us to Mnason of Cyprus—one of the early disciples by whom we might be hosted.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 There went with us also certain of the disciples of Cæsarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And some of the disciples from Caesarea came with us, conducting us to the house of Mnason, a man from Cyprus, one of the disciples of long standing, with whom we were to lodge.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And there went with us also certain of the disciples from Cæsarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us and led us to Mnason’s home, where we were guests. He was from Cyprus and had been a disciple a long time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Now some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing with them a certain Cypriot named Mnason, a very old disciple, whose guests we would be.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:16
15 Tagairtí Cros  

Planted in the House of Adonai, they will flourish in the courts of our God.


Gray hair is a crown of glory, found on the path of righteousness.


The following day he entered Caesarea. Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.


So he commanded them to be immersed in the name of Messiah Yeshua. Then they asked him to stay for a few days.


Now those scattered because of the persecution that happened in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, telling the message only to Judeans.


A sharp disagreement took place, so that they split off from one another. Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.


After much debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God chose from among you, that by my mouth the Gentiles should hear the message of the Good News and believe.


On the next day, we departed and came to Caesarea. We entered the home of Philip, the proclaimer of Good News, who was one of the seven, and we stayed with him.


Now Joseph, also called Barnabas by the emissaries (which is translated Son of Encouragement), was a Levite and native of Cyprus.


But Philip found himself at Azotus. And as he passed through, he kept proclaiming the Good News to all the towns until he came to Caesarea.


Greet Andronicus and Junia, my kin and fellow prisoners who are well known among the emissaries. They were in Messiah before me.


yet for love’s sake I appeal to you instead. I, Paul, am an old man and now also a prisoner belonging to Messiah Yeshua.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí