Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:16 - Tree of Life Version

16 For Paul had decided to sail past Ephesus so that he might not spend much time in Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, by the day of Shavuot.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 For Paul had determined to sail on past Ephesus, lest he might have to spend time [unnecessarily] in [the province of] Asia; for he was hastening on so that he might reach Jerusalem, if at all possible, by the day of Pentecost.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Paul had decided to sail past Ephesus so that he wouldn’t need to spend too much time in the province of Asia. He was hurrying to reach Jerusalem, if possible, by Pentecost Day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not be delayed in Asia. For he was hurrying so that, if it were possible for him, he might observe the day of Pentecost at Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:16
17 Tagairtí Cros  

“You are to observe the Feast of Shavuot, which is the firstfruits of the wheat harvest, as well as the Feast of Ingathering at the turn of the year.


When he knocked on the door of the entrance gate, a maid named Rhoda came to answer.


They went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Ruach ha-Kodesh to speak the word in Asia.


When they arrived at Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila there. But he himself went into the synagogue and debated with the Jewish people.


instead taking leave of them while saying, “God willing, I’ll return to you again.” He set sail from Ephesus.


While Apollos was at Corinth, Paul traveled through the upper region and came to Ephesus. He found some disciples


Now after these things were accomplished, Paul resolved in the Ruach to go to Jerusalem after passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”


When the day of Shavuot had come, they were all together in one place.


But we went on ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul aboard there—for so he had arranged, intending himself to travel there by land.


When they came to him, he said to them, “You yourselves know how I behaved among you all the time from the first day I set foot in Asia,


“And now, look, bound by the Ruach, I am going to Jerusalem—not knowing what will happen to me there,


Sopater of Berea, son of Pyrrhus, accompanied him; as well as Aristarchus and Secundus of Thessalonica; Gaius of Derbe, and Timothy; Tychicus and Trophimus of Asia.


But we sailed from Philippi after the Days of Matzah. In five days we came to them in Troas, where we stayed for seven days.


We looked up the disciples and stayed there seven days. They kept telling Paul through the Ruach not to set foot in Jerusalem.


Now after several years, I came to bring tzadakah to my country for the poor and to present offerings.


But I will stay on at Ephesus until Shavuot,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí