Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:41 - Tree of Life Version

41 ‘Look, you scoffers, be amazed and vanish away. For I am doing a work in your days— a work you will never believe, even if someone tells it to you in detail.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 “Look, you scoffers”, “marvel and die”. “I’m going to do work in your day —” “a work you won’t believe” “even if someone told you”.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 'You despisers! Look, and wonder, and be scattered! For I am working a deed in your days, a deed which you would not believe, even if someone were to explain it to you.' "

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:41
26 Tagairtí Cros  

and you will say, “How I hated discipline! How my heart spurned reproof!


Therefore, as a tongue of fire consumes straw, and as chaff collapses into the flame, so their root will be like rot, and their blossom will go up like dust. For they have rejected the Torah of Adonai–Tzva’ot, and despised the word of the Holy One of Israel.


You will leave your name behind as a curse for My chosen ones, and Adonai Elohim will slay you. But He will call His servants by another name.


If you warn the wicked of his way to turn from it and he does not turn from his way, then he will die in his iniquity—but you have saved your soul.


“Look among the nations! Observe! Astonish yourself! Be astounded! For a work is being done in your days. You will not believe it if it were told.


Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and sneering at Yeshua.


The people stood there watching. And even the leaders were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Messiah of God, the Chosen One!”


For so the Lord has commanded us, ‘I have placed you as a light to the nations, so that you may bring salvation to the end of the earth.’”


“And he said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’”


And it shall be that every soul that will not listen to that Prophet shall be completely cut off from the people.’


For we have heard him saying that this Yeshua ha-Natzrati will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”


hindering us from speaking to the Gentiles so that they might be saved. As a result, they constantly fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last.


For the time has come for judgment to begin with the house of God. If judgment begins with us first, what will be the end for those who disobey the Good News of God?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí